heartfelt

/ˈhɑːrtˌfelt//ˈhɑːtfelt/

معنی: خالص، صمیمی، بی ریا، قلبی، از روی صمیمیت
معانی دیگر: صمیمانه، از ته دل، قلبى، صمیمانه، خالصانه

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: deeply felt; earnest; sincere.
متضاد: insincere
مشابه: dear, deep, devout, earnest, solemn

- He expressed heartfelt gratitude to all those who had helped him.
[ترجمه گوگل] وی از تمام کسانی که به او کمک کردند صمیمانه تشکر کرد
[ترجمه ترگمان] از همه کسانی که به او کمک کرده بودند سپاسگزاری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. please accept my heartfelt condolences
(خواهشمندم) مراتب تسلیت صمیمانه ی مرا بپذیرید.

2. The family sent a heartfelt message of thanks to everyone who helped.
[ترجمه گوگل]خانواده پیام صمیمانه ای از همه کسانی که کمک کردند ارسال کردند
[ترجمه ترگمان]خانواده یک پیام صمیمانه از همه کسانی که کمک کردند فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Our heartfelt sympathy goes out to the victims of the war.
[ترجمه گوگل]ما از صمیم قلب با قربانیان جنگ ابراز همدردی می کنیم
[ترجمه ترگمان]همدردی قلبی ما به قربانیان جنگ خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The album is a heartfelt cry, redolent of a time before radio and television.
[ترجمه گوگل]این آلبوم فریادی است از صمیم قلب، یادآور دوران قبل از رادیو و تلویزیون
[ترجمه ترگمان]آلبوم از صمیم قلب گریه می کند، یک زمان قبل از رادیو و تلویزیون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.
[ترجمه گوگل]از صمیم قلب به همه بستگان ابراز همدردی می کنم
[ترجمه ترگمان]همدردی صمیمانه ای با همه فامیل وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She gave him her heartfelt thanks.
[ترجمه گوگل]از صمیم قلب از او تشکر کرد
[ترجمه ترگمان]از صمیم قلب از او تشکر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. My heartfelt thanks to you all.
[ترجمه گوگل]از همه شما صمیمانه تشکر می کنم
[ترجمه ترگمان] از صمیم قلب از همه شما ممنونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "Thank you," she murmured, with heartfelt appreciation.
[ترجمه گوگل]او با قدردانی صمیمانه زمزمه کرد: متشکرم
[ترجمه ترگمان]او با قدردانی از صمیم قلب گفت: \" متشکرم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The heartfelt promises of the morning are frequently broken by nightfall.
[ترجمه گوگل]وعده‌های قلبی صبحگاهی اغلب با شب می‌شکنند
[ترجمه ترگمان]وعده های صمیم قلب صبح اغلب با فرا رسیدن شب شکسته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Mine was the laughter of heartfelt appreciation.
[ترجمه گوگل]خنده من برای قدردانی از صمیم قلب بود
[ترجمه ترگمان]مال من خنده of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Please accept our heartfelt sympathy on your sad loss.
[ترجمه گوگل]همدردی صمیمانه ما را در فقدان غم انگیز خود پذیرا باشید
[ترجمه ترگمان]لطفا همدردی قلبی ما رو از دست دادن your قبول کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A heartfelt plea to any theatre proprietors who have a venue available during November.
[ترجمه گوگل]یک خواهش صمیمانه برای صاحبان تئاتری که در ماه نوامبر مکانی در دسترس دارند
[ترجمه ترگمان]درخواست صمیمانه ای از هر یک از مالکان تئاتر که در طی ماه نوامبر در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A heartfelt lament and positive proof that Morrissey's voice is indeed a valuable instrument.
[ترجمه گوگل]ناله ای صمیمانه و گواه مثبتی بر این که صدای موریسی واقعاً ساز ارزشمندی است
[ترجمه ترگمان]تاسف شدید و اثبات مثبت که صدای موریسی یک ساز با ارزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خالص (صفت)
absolute, sheer, net, pure, genuine, solid, sincere, downright, heartfelt, veridical, virginal, unmixed, simon-pure, unalloyed, unadulterated

صمیمی (صفت)
near, frank, real, cordial, sincere, loving, warm, privy, candid, big-hearted, intimate, heartfelt, unaffected, hearty, chummy, heart-to-heart, whole-hearted, true-hearted

بی ریا (صفت)
naive, sincere, candid, heartfelt, unaffected, naif, single-hearted, true-hearted

قلبی (صفت)
sincere, candid, heartfelt, hearty

از روی صمیمیت (صفت)
heartfelt

انگلیسی به انگلیسی

• deeply felt, sincere, earnest
you use heartfelt to indicate that someone feels or believes something deeply and sincerely.

پیشنهاد کاربران

صمیمانه. صادقانه. از ته دل. عمیق
مثال:
Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Iran.
تسلیت صمیمانه و عمیق ما نسبت به خانواده هایی که عزیزترینهایشان را در حمله تروریستی در ایران از دست دادند
خالصانه
⁦✔️⁩صمیمانه، بی ریا
Prince Harry amusedly impersonated the Queen in 🔎heartfelt🔎 documentary - 'Oh Philip
Express. com#
I have heartfelt confidence in your ideas and clever way of thinking
به ایده های و طرز فکر هوشمندانه شما اطمینان قلبی در تحققش دارم
صمیمانه
صادقانه، مصمم، بدونِ تعارف، رک و پوست کنده
حسرت قلبی
wearing heartfelt love for connection of illegiltate sex
حسرت عشق شدید قلبی بخاطر ارتباط سکس نامشروع💔
خالص، صمیمی، بی ریا، قلبی، از روی صمیمیت
از صمیم قلب

بپرس