he who laughs last laughs best

پیشنهاد کاربران

ضرب المثلی که معادل فارسی گفتن براش کنی سخته، لذا توضیحی که کمبریج آورده رو نقل کرده و می نویسم، سایر دوستان نیز یاری کنند، کدامین معادل بهترین است،
said to emphasize that the person who has control of a situation in the end is most successful, even if other people had seemed originally to have an advantage
...
[مشاهده متن کامل]

به منظور تاکید بر روی موقعیت های است که فرد کنترل نهایی را در دست خواهد داشت و برنده واقعی خواهد بود، هر چند که طرف های دیگر در وسط مسیر جلو زده باشند،
به عبارتی:
پیروزی از آن کسی است که تا آخر دوام میاره، وسط کار رها نمی کنه،
شاید که:
شاهنامه آخرش خوشه معادل خوبی باشه

جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
یک اصطلاحه به این معنی که اگر کسی تا حالا موفق نشده، دلیل نمیشه تا اخر هم موفق نشه. ( بالاخره یکروز موفق میشه. )

بپرس