1. a double billing of mozart and haydn
برنامه ی دو گانه ی موتسارت و هایدن
2. The mature works of Haydn, Mozart, Beethoven and Schubert belong to the Classical period.
[ترجمه گوگل]آثار بالغ هایدن، موتسارت، بتهوون و شوبرت متعلق به دوره کلاسیک است
[ترجمه ترگمان]آثار بالغ هایدن، موتسارت، بتهوون و شوبرت به دوران کلاسیک تعلق داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آثار بالغ هایدن، موتسارت، بتهوون و شوبرت به دوران کلاسیک تعلق داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Purcell, Haydn and Schubert were among the many who derived most of their basic musical training from being apprenticed as choristers.
[ترجمه گوگل]پورسل، هایدن و شوبرت از جمله بسیاری از افرادی بودند که بیشتر آموزش های اولیه موسیقی خود را از شاگردی به عنوان خواننده خوان دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]پرسل، هایدن و شوبرت در زمره کسانی بودند که بیشتر تعلیمات اولیه موسیقی خود را به عنوان choristers، به دست می آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرسل، هایدن و شوبرت در زمره کسانی بودند که بیشتر تعلیمات اولیه موسیقی خود را به عنوان choristers، به دست می آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Both Haydn and Mozart played the organ here.
[ترجمه گوگل]هم هایدن و هم موتسارت در اینجا ارگ می نواختند
[ترجمه ترگمان]هم هایدن و هم موتسارت در اینجا ارگ می نواختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هم هایدن و هم موتسارت در اینجا ارگ می نواختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Haydn wrote symphonies, chamber music, keyboard pieces, operas.
[ترجمه گوگل]هایدن سمفونی، موسیقی مجلسی، قطعات کیبورد، اپرا نوشت
[ترجمه ترگمان]هایدن سمفونی، موسیقی مجلسی، قطعات کیبورد، اپرا و اپرا می نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هایدن سمفونی، موسیقی مجلسی، قطعات کیبورد، اپرا و اپرا می نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Joseph Haydn, whom he revered above all other contemporaries; and a few others less well known today.
[ترجمه گوگل]جوزف هایدن، که او را بیش از همه معاصران دیگر ارج می نهاد و چند مورد دیگر که امروزه کمتر شناخته شده اند
[ترجمه ترگمان]یوزف هایدن، که او از همه معاصران دیگر احترام داشت، و تعداد کمی از آن ها امروزه کم تر شناخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یوزف هایدن، که او از همه معاصران دیگر احترام داشت، و تعداد کمی از آن ها امروزه کم تر شناخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Haydn and Mozart symphonies were urgent readings that were clearly influenced by 'historically informed performing practice'. The playing of the string section was clean and transparent.
[ترجمه گوگل]سمفونی های هایدن و موتزارت خوانش های فوری بودند که به وضوح تحت تأثیر «عمل نمایش آگاهانه تاریخی» قرار داشتند نواختن بخش تار تمیز و شفاف بود
[ترجمه ترگمان]سمفونی های هایدن و موتسارت مطالعاتی فوری بودند که به وضوح از لحاظ تاریخی تاثیر گذار بودند بازی قسمت نخ تمیز و شفاف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سمفونی های هایدن و موتسارت مطالعاتی فوری بودند که به وضوح از لحاظ تاریخی تاثیر گذار بودند بازی قسمت نخ تمیز و شفاف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Among music genres composed by Haydn, String Quartet was one of the most important.
[ترجمه گوگل]در میان ژانرهای موسیقی ساخته شده توسط هایدن، کوارتت زهی یکی از مهمترین آنها بود
[ترجمه ترگمان]یکی از مهم ترین ژانرهای موسیقی که توسط هایدن ساخته شده بود، یکی از مهم ترین آن ها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از مهم ترین ژانرهای موسیقی که توسط هایدن ساخته شده بود، یکی از مهم ترین آن ها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. By Franz Joseph Haydn. For Violin, Cello, Piano. Published by Edition Peters.
[ترجمه گوگل]نوشته فرانتس جوزف هایدن برای ویولن، ویولن سل، پیانو منتشر شده توسط Edition Peters
[ترجمه ترگمان]نوشته فرانز جوزف هایدن برای Violin، cello، پیانو منتشر شده توسط نسخه پیترز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوشته فرانز جوزف هایدن برای Violin، cello، پیانو منتشر شده توسط نسخه پیترز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Franz Joseph Haydn. Sonata In Eb Allegro Moderato First Half.
[ترجمه گوگل]فرانتس جوزف هایدن نیمه اول سوناتا در اب آلگرو مدراتو
[ترجمه ترگمان]فرانتس جوزف هایدن Sonata در Eb Allegro Moderato First اول
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرانتس جوزف هایدن Sonata در Eb Allegro Moderato First اول
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Haydn : Well, I've been reading a lot about these new hybrid cars.
[ترجمه گوگل]هایدن: خب، من در مورد این خودروهای هیبریدی جدید زیاد مطالعه کرده ام
[ترجمه ترگمان]هایدن: خب، من چیزهای زیادی در مورد این ماشین های هیبرید جدید می خواندم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هایدن: خب، من چیزهای زیادی در مورد این ماشین های هیبرید جدید می خواندم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It was Haydn who encouraged Beethoven to move to Vienna.
[ترجمه گوگل]این هایدن بود که بتهوون را تشویق کرد که به وین برود
[ترجمه ترگمان]هایدن بود که بتهوون را تشویق کرد که به وین برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هایدن بود که بتهوون را تشویق کرد که به وین برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Variations on a Theme by Haydn,'st Antoni Chorale "
[ترجمه گوگل]تغییرات روی یک موضوع اثر هایدن، آنتونی کرال"
[ترجمه ترگمان]تغییراتی در یک تم توسط هایدن و st \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییراتی در یک تم توسط هایدن و st \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The three great protagonists of the are: Haydn, Mozart, and Beethoven.
[ترجمه گوگل]سه قهرمان اصلی این فیلم عبارتند از: هایدن، موتزارت و بتهوون
[ترجمه ترگمان]سه شخصیت بزرگ این افراد عبارتند از: هایدن، موتسارت، و بتهوون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه شخصیت بزرگ این افراد عبارتند از: هایدن، موتسارت، و بتهوون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Franz Joseph Haydn is one of the representative figures of the Viennese Classicism Style. He made a great contribution to the final foundation of the Classicism Style.
[ترجمه گوگل]فرانتس ژوزف هایدن یکی از چهره های شاخص سبک کلاسیک گرایی وینی است او سهم بزرگی در پایه گذاری نهایی سبک کلاسیک داشت
[ترجمه ترگمان]فرانتس یوزف هایدن یکی از چهره های برجسته سبک classicism وین است او نقش بزرگی در بنیان نهایی سبک classicism ایفا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرانتس یوزف هایدن یکی از چهره های برجسته سبک classicism وین است او نقش بزرگی در بنیان نهایی سبک classicism ایفا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید