have something up one's sleeve
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
ی برنامه ، سورپرایز یا نقشه ای پنهانی داشتن
چیزی در آستین داشتن
مثال ها:
1. I have a feeling she has something up her sleeve.
1. یک حسی به من می گوید که او نقشه ای پنهانی دارد.
You look too confident — what do you have up your sleeve?
خیلی مطمئنی… چی تو آستین داری؟
چیزی در آستین داشتن
مثال ها:
1. یک حسی به من می گوید که او نقشه ای پنهانی دارد.
خیلی مطمئنی… چی تو آستین داری؟
جواب سر استین داشتن
داشتن نقشه - کلک یا ایده ای برای استفاده در آینده
این اصطلاح از کارت بازی مخصوصا پوکر میاد که فرد متقلب کارت تک را در آستین قایم می کرده و بموقع رو می کرده است
... [مشاهده متن کامل]
Have an ace up one's sleeve : برگ برنده را داشتن
برگ برنده داشتن
مار در آستین داشتن
ریگی به کفش داشتن
نقشه ای زیر سر داشتن
ایده یا نقشه ای برای موقع نیاز داشتن
چیزی توی چنته داشتن. . .
to have secret plans or ideas.
فکر کنم یعنی طرف یه کاسه ای زیر نیم کاسه اش است
این عبارت به معنی داشتن ایده یا نقشه ای است که هنوز در مورد آن با کسی صحبت نشده.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)