have someone in tears

پیشنهاد کاربران

1. **اصطلاح عامیانه:**
عبارت *have someone in tears* به معنای **باعث شدن که کسی به گریه بیفتد** است.
یعنی فرد یا چیزی چنان تأثیر عاطفی یا احساسی قوی دارد که باعث می شود شخص مقابل شروع به گریه کند.
...
[مشاهده متن کامل]

2. **کاربرد:**
این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف به کار رود؛ مثلاً وقتی کسی ناراحت، غمگین، یا حتی خوشحال و متأثر می شود و اشک می ریزد.
همچنین ممکن است به معنای تحت تأثیر قرار دادن یا حتی اذیت کردن کسی باشد که منجر به گریه او شود.
3. **مترادف ها و عبارات مشابه:**
- *bring someone to tears* ( کسی را به گریه انداختن )
- *reduce someone to tears* ( کسی را به گریه واداشتن )
- *make someone cry* ( کسی را به گریه واداشتن )
🔹 **مثال ها:**
1. **The sad movie had everyone in tears by the end. **
فیلم غم انگیز همه را تا پایان به گریه انداخت.
2. **Her heartfelt speech had me in tears. **
سخنرانی صمیمانه اش باعث شد من به گریه بیفتم.
3. **The news of his departure had the whole family in tears. **
خبر رفتنش کل خانواده را به گریه انداخت.