عبارت **"have someone's ass"** در زبان انگلیسی به صورت کامل معمولاً به شکل **"have someone's ass"** یا در ترکیب هایی مثل **"kick someone's ass"** یا **"cover someone's ass"** به کار می رود و معانی مختلفی دارد که بستگی به زمینه و نحوه استفاده دارد.
... [مشاهده متن کامل]
- - -
## معانی و کاربردها
### 1. **Kick someone's ass**
- **معنی:** شکست دادن یا تنبیه کردن کسی به شکل قوی و قطعی، چه به صورت فیزیکی و چه در رقابت یا بحث.
- **مثال:**
- *If he challenges me, I’ll kick his ass!*
( اگر به من چالش بدهد، حسابش را می رسم! )
- *Our team kicked their ass in the game. *
( تیم ما در بازی حسابی آن ها را شکست داد. )
### 2. **Cover someone's ass**
- **معنی:** حمایت کردن از کسی، به خصوص برای جلوگیری از مشکلات یا عواقب منفی، یا پنهان کردن اشتباهات او.
- **مثال:**
- *I’m just trying to cover my ass in case the boss asks questions. *
( فقط دارم خودم را بیمه می کنم اگر رئیس سوال کرد. )
- *He always covers his ass when things go wrong. *
( او همیشه وقتی اوضاع خراب می شود، خودش را پوشش می دهد. )
### 3. **Have someone's ass** ( کمتر رایج به تنهایی )
- معمولاً به معنای **کنترل داشتن روی کسی** یا **در اختیار داشتن کسی** به کار می رود، اما این کاربرد کمتر رایج است و معمولاً در ترکیب های بالا دیده می شود.
- - -
## نکات مهم
- این عبارات **غیررسمی و گاهی رکیک** هستند و باید در موقعیت های رسمی یا با افراد ناآشنا با احتیاط استفاده شوند.
- در مکالمات دوستانه یا غیررسمی بین افراد نزدیک بیشتر کاربرد دارند.
... [مشاهده متن کامل]
- - -
## معانی و کاربردها
- **معنی:** شکست دادن یا تنبیه کردن کسی به شکل قوی و قطعی، چه به صورت فیزیکی و چه در رقابت یا بحث.
- **مثال:**
( اگر به من چالش بدهد، حسابش را می رسم! )
( تیم ما در بازی حسابی آن ها را شکست داد. )
- **معنی:** حمایت کردن از کسی، به خصوص برای جلوگیری از مشکلات یا عواقب منفی، یا پنهان کردن اشتباهات او.
- **مثال:**
( فقط دارم خودم را بیمه می کنم اگر رئیس سوال کرد. )
( او همیشه وقتی اوضاع خراب می شود، خودش را پوشش می دهد. )
### 3. **Have someone's ass** ( کمتر رایج به تنهایی )
- معمولاً به معنای **کنترل داشتن روی کسی** یا **در اختیار داشتن کسی** به کار می رود، اما این کاربرد کمتر رایج است و معمولاً در ترکیب های بالا دیده می شود.
- - -
## نکات مهم
- این عبارات **غیررسمی و گاهی رکیک** هستند و باید در موقعیت های رسمی یا با افراد ناآشنا با احتیاط استفاده شوند.
- در مکالمات دوستانه یا غیررسمی بین افراد نزدیک بیشتر کاربرد دارند.