have it in you

پیشنهاد کاربران

I never thought you had it in you to start your own business—proud of you!
هیچوقت فکر نمیکردم توانایی راه انداختن کسب و کار خودت رو توی خودت داشته باشی—بهت افتخار میکنم!
You handled that crisis so well—guess you had it in you all along.
...
[مشاهده متن کامل]

اون بحران رو عالی مدیریت کردی—ظاهراً همیشه این توانایی تو وجودت بوده.
Do you think she has it in her to lead such a big project?
فکر میکنی واقعاً توانایی رهبری چنین پروژه بزرگی رو توش هست؟
After years of doubting himself, he proved he had it in him to become a champion.
بعد از سالها تردید، ثابت کرد قابلیت قهرمان شدن تویش وجود داشته.
If you don’t believe you have it in you, no one else will either.
اگر خودت باور نداشته باشی این قابلیت تو هست، هیچکس دیگر هم باور نخواهد داشت.
That brutal honesty? Yeah, I don’t have it in me to be that harsh.
اون صداقت بی رحمانه؟ نه، من اصلاً توانایی این میزان بی رحمی رو توی خودم ندارم.
They said I’d fail, but Mom whispered, ‘I know you have it in you. ’
میگفتن شکست میخورم، اما مامان آروم گفت: ‘میدونم این توانایی رو داری. ’
Surprise yourself—you might have more courage in you than you think.
خودتو غافلگیر کن—شاید شجاعت بیشتری از اونی که فکر میکنی توی خودت داشته باشی.

کاری از پس کسی برآمدن، جنم داشتن، ، این کاره بودن
Well well well, i honestly didn t think you d have it in you
خب خب خب، واقعا فکرشو نمی کردم جنمشو داشته باش ( از پسش بربیای )
این کاره بودن
His speech was really funny - we didn't know he had it in him.