1. Yeah, I have a sweet tooth.
[ترجمه Devil] من شیرینی خور هستم ( من به شیرینی علاقه دارم|
[ترجمه گوگل]آره، من شیرینی دارم[ترجمه ترگمان] آره، من یه دندون شیرین دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. If you have a sweet tooth, it is much better to make them part of a meal.
[ترجمه Fatma] اگه میل به شیرینی دارید ( شیرینی دوست دارید ) ، بهتره که آن ها رو بخشی از وعده غذاییتون قرار بدید.|
[ترجمه گوگل]اگر شیرینی دارید، خیلی بهتر است آنها را بخشی از یک وعده غذایی کنید[ترجمه ترگمان]اگر دندان شیرینی دارید، بهتر است آن ها را بخشی از غذا بسازید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Danny's always had a sweet tooth.
[ترجمه مسعود] دنی همیشه به شیرینی جات علاقه داشت.|
[ترجمه گوگل]دنی همیشه شیرینی داشت[ترجمه ترگمان]دنی همیشه یه دندون شیرین داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Do you have a sweet tooth?
[ترجمه مسعود] آیا به شیرینی جات علاقه داری؟|
[ترجمه گوگل]شیرینی داری؟[ترجمه ترگمان]تو دندون شیرینی داری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I have a sweet tooth, so anything with durian is my favourite.
[ترجمه گوگل]من یک دندان شیرین دارم، بنابراین هر چیزی با دوریان مورد علاقه من است
[ترجمه ترگمان]من یک دندان شیرینی دارم، بنابراین هر چیزی با durian مورد علاقه من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من یک دندان شیرینی دارم، بنابراین هر چیزی با durian مورد علاقه من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. If you have a sweet tooth, you might even think of chocolate chip cookies.
[ترجمه گوگل]اگر شیرینی دارید، ممکن است حتی به شیرینی های شکلاتی فکر کنید
[ترجمه ترگمان]، اگه یه دندون شیرین داری حتی ممکنه به شیرینی شکلاتی فکر کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]، اگه یه دندون شیرین داری حتی ممکنه به شیرینی شکلاتی فکر کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Add more honey if you have a sweet tooth.
[ترجمه گوگل]اگر شیرینی دارید عسل بیشتری اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]اگر دندان شیرینی دارید، عسل بیشتر اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر دندان شیرینی دارید، عسل بیشتر اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I have a sweet tooth.
[ترجمه گوگل]من شیرینی دارم
[ترجمه ترگمان] من یه دندون شیرین دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] من یه دندون شیرین دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید