🔸 معادل فارسی:
ادای احترام / اشاره ی تقدیر / تشکر نمادین
در زبان محاوره ای:
دمش گرم، یه تشکر کوچولو، یه اشاره ی احترام، یه ادای دین
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( سنتی – فیزیکی ) :**
در گذشته، حرکت فیزیکیِ برداشتن یا خم کردن کلاه برای ادای احترام
مثال: He gave a hat tip to the lady as she passed.
با خم کردن کلاهش به خانم احترام گذاشت.
2. ** ( مدرن – اینترنتی ) :**
در فضای آنلاین، اشاره ی نمادین برای تشکر از کسی بابت اطلاعات، لینک یا ایده
مثال: Hat tip to @Ali for the article.
تشکر از علی بابت مقاله.
3. ** ( ادبی – استعاری ) :**
استفاده ی غیرمستقیم از hat tip برای نشان دادن احترام یا قدردانی از تأثیر کسی
مثال: The book opens with a hat tip to her mentor.
کتاب با ادای احترام به مربی اش شروع می شه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
shout - out – credit – nod – acknowledgment – tribute – thanks
ادای احترام / اشاره ی تقدیر / تشکر نمادین
در زبان محاوره ای:
دمش گرم، یه تشکر کوچولو، یه اشاره ی احترام، یه ادای دین
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( سنتی – فیزیکی ) :**
در گذشته، حرکت فیزیکیِ برداشتن یا خم کردن کلاه برای ادای احترام
مثال: He gave a hat tip to the lady as she passed.
با خم کردن کلاهش به خانم احترام گذاشت.
2. ** ( مدرن – اینترنتی ) :**
در فضای آنلاین، اشاره ی نمادین برای تشکر از کسی بابت اطلاعات، لینک یا ایده
مثال: Hat tip to @Ali for the article.
تشکر از علی بابت مقاله.
3. ** ( ادبی – استعاری ) :**
استفاده ی غیرمستقیم از hat tip برای نشان دادن احترام یا قدردانی از تأثیر کسی
مثال: The book opens with a hat tip to her mentor.
کتاب با ادای احترام به مربی اش شروع می شه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
کلاه از سر برداشتن ( به معانی احترام ) :معمولا نویسنده برای کسانی که در نوشتن یک کتاب به وی کمک کرده اند می آورد.
Wikipedia:A hat tip is an act of tipping or ( especially in British English ) doffing one's hat as a cultural expression of recognition, respect, gratitude, or simple salutation and acknowledgement between two persons.
... [مشاهده متن کامل]
Google define: ( in online contexts ) used as an acknowledgement that someone has brought a piece of information to the writer's attention, or provided the inspiration for a piece of writing.
... [مشاهده متن کامل]