hard worker

جمله های نمونه

1. In all fairness, he has been a hard worker.
[ترجمه Zeynab] , تلاشگر سخت کار کن
|
[ترجمه گوگل]انصافاً او فردی سخت کوش بوده است
[ترجمه ترگمان]در واقع، اون یه کارگر سخت بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I admired him as a true scientist and hard worker.
[ترجمه گوگل]من او را به عنوان یک دانشمند واقعی و سخت کوش تحسین می کردم
[ترجمه ترگمان]من او را به عنوان دانشمند واقعی و کارگر واقعی تحسین می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He is a hard worker and a skilled gardener.
[ترجمه عرفان] او یک کارگر سخت کوش و یک باغ بان با استعداد است
|
[ترجمه Intp] او یک کارگر سخت کوش و یک باغبان ماهر است
|
[ترجمه گوگل]او فردی سخت کوش و باغبان ماهری است
[ترجمه ترگمان]او کارگر سخت و یک باغبان ماهر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He's a hard worker.
[ترجمه Intp] او سخت کوش است
|
[ترجمه گوگل]او یک کارگر سخت است
[ترجمه ترگمان]او کارگر سرسختی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Seeing that he was a hard worker, he achieved a lot.
[ترجمه گوگل]با دیدن این که او فردی سخت کوش بود، به موفقیت های زیادی دست یافت
[ترجمه ترگمان]با دیدن اینکه او کارگر دشواری است، به مقدار زیادی دست یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She's a very hard worker and very eager to please .
[ترجمه گوگل]او بسیار سخت کوش است و بسیار مشتاق جلب رضایت است
[ترجمه ترگمان]او کارگر بسیار سختی است و خیلی هم مشتاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He has the reputation of being a hard worker.
[ترجمه گوگل]او به یک زحمتکش شهرت دارد
[ترجمه ترگمان]او شهرت یک کارگر سخت را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mika is a very hard worker and very eager to please.
[ترجمه گوگل]میکا بسیار سخت کوش است و بسیار مشتاق جلب رضایت است
[ترجمه ترگمان]میکا یک کارگر سخت کوش و بسیار مشتاق برای راضی کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. She's a very hard worker.
[ترجمه گوگل]او یک کارگر بسیار سخت است
[ترجمه ترگمان]اون کارگر خیلی سختیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She was such a hard worker and a wonderful cook.
[ترجمه گوگل]او بسیار زحمتکش و آشپز فوق العاده ای بود
[ترجمه ترگمان]او یک کارگر سخت کوش و یک آشپز فوق العاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Are you a hard worker; are you loyal, trustworthy or faithful?
[ترجمه گوگل]آیا شما فردی سخت کوش هستید؛ آیا شما وفادار، قابل اعتماد یا وفادار هستید؟
[ترجمه ترگمان]آیا شما یک کارگر سخت هستید؛ آیا وفادار، قابل اعتماد یا وفادار هستید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Daley was a nice fellow, very quiet, a hard worker, and always neatly dressed.
[ترجمه گوگل]دیلی مردی خوب، بسیار ساکت، سخت کوش و همیشه آراسته لباس پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]خانم دیلی مرد خوبی بود، خیلی آرام، خیلی آرام، و همیشه مرتب لباس پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He was a good, hard worker.
[ترجمه گوگل]او فردی خوب و سخت کوش بود
[ترجمه ترگمان] اون کارگر خیلی خوبی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Kevin is a hard worker and reasonably intelligent but he has never been promoted.
[ترجمه گوگل]کوین فردی سخت کوش و باهوش است اما هرگز ارتقا پیدا نکرده است
[ترجمه ترگمان]کوین یک کارگر سخت و منطقی است ولی هرگز ترفیع نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Well, I am a self - motivated hard worker.
[ترجمه گوگل]خوب، من یک کار سخت خود انگیزه هستم
[ترجمه ترگمان]خوب، من یک کارگر سخت با انگیزه هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• diligent person, industrious person, tireless worker

پیشنهاد کاربران

Hard worker
سختکوش، پرکار و زحمت کش، خرحمال ( البته بیشتر بار معنایی مثبت هست و کلمه ی خرحمال برای درک عمق کلمه بیشتر هست )
سخت کوش

بپرس