hang out to dry

پیشنهاد کاربران

Hang someone out to dry ( idiom - a common English idiom used in informal contexts in both American and British English and is frequently used in discussions about politics and business ) – meaning:
to abandon or fail to support someone in a difficult situation, often leaving them to take the blame.
...
[مشاهده متن کامل]

رها کردن یا عدم حمایت از کسی در شرایط دشوار؛ کسی را به امان خدا رها کردن.
Example 👇
PALE: How come you don't feel good?
ANNA: I'm tired, my stomach's upset.
PALE: Who wouldn't be tired after what we did?
ANNA: Pale.
PALE: I'm tired, too; I'm fuckin' hung out to dry here.
* Burn This - a play by Lanford Wilson, 1980 ( p. 82, printed paperback
پِیل: چرا حالت خوب نیست؟
آنا: خسته ام، دلم درد می کنه.
پِیل: کی بعد از کاری که کردیم خسته نیست؟
آنا: پِیل.
پِیل: منم خسته ام؛ تویِ این شرائط دشوار لعنتی به حال خودم رها شدم.
* گفتگوی انتخابی: از نمایشنامه # بسوزانش، # اثر لنفورد ویلسون، ۱۹۸۰ ( ص ۸۲، نسخه چاپی )

hang out to dry
آسیب دیدن
ضرر کردن
. I won't leave you hanging out to dry
کسی را به امان خدا ول کردن.
1 ) معنایstraightforward
Leave out to dry=
2 ) معنای اصطلاحی
( Hang SB out to dry )
اجازه دادن اینکه بصورت غیرمنصفانه ای کسی سخت تنبیه بشه یا مورد انتقاد قرار بگیره یا رنج بکشه، بدون اینکه سعی کنیم به آنها کمک برسونیم
سخت تنبیه کردن به اصطلاح عامیانه ( پوست کسی رو کندن )
hanging wet laundry on a clothesline