hand towel

جمله های نمونه

1. Hillsden damped a hand towel and laid it across her forehead.
[ترجمه گوگل]هیلزدن حوله ای را خیس کرد و روی پیشانی اش گذاشت
[ترجمه ترگمان]دستش را روی پیشانی او گذاشت و آن را روی پیشانی او گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Picking up a hand towel from a nearby chair, she wrapped both of Lizzy's wrists tightly.
[ترجمه گوگل]با برداشتن حوله دستی از روی صندلی نزدیک، هر دو مچ لیزی را محکم پیچید
[ترجمه ترگمان]حوله دستی را از روی یک صندلی کناری برداشت و دست های لیزی را محکم در آغوش گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When was the last time anybody saw hand towels or soap or a bog roll?
[ترجمه گوگل]آخرین باری که کسی حوله دستی یا صابون یا رول باتلاقی را دید چه زمانی بوده است؟
[ترجمه ترگمان]آخرین باری که کسی حوله یا صابون یا یک باتلاق را دید، کی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Dry with a clean hand towel.
[ترجمه گوگل]با دستمال تمیز خشک کنید
[ترجمه ترگمان]خشک کردن با حوله دستی تمیز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I need one more hand towel.
[ترجمه گوگل]من به یک حوله دستی دیگر نیاز دارم
[ترجمه ترگمان]من به یه حوله دیگه احتیاج دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wearing rags, hand towel, busy began.
[ترجمه گوگل]پوشیدن ژنده پوش، حوله دست، مشغول شروع شد
[ترجمه ترگمان]با لباس های پاره، حوله دستی، شروع به خواندن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A hand towel or tea towel.
[ترجمه گوگل]حوله دستی یا حوله چای
[ترجمه ترگمان]یک حوله دستی و یا حوله چای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Two more bath towels and another hand towel.
[ترجمه گوگل]دو حوله حمام دیگر و یک حوله دستی دیگر
[ترجمه ترگمان]دو حوله حمام دیگر و یک حوله دیگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Use a hand towel to dry your hands.
[ترجمه گوگل]برای خشک کردن دست ها از حوله دستی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از یک حوله دستی برای خشک کردن دست خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He damped a hand towel and laid it across her forehead.
[ترجمه گوگل]حوله ای را خیس کرد و روی پیشانی او گذاشت
[ترجمه ترگمان]حوله دستش را برداشت و روی پیشانی او گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Various size of towel include hand towel, face towel bath towel, blanket, and cleaning towel.
[ترجمه گوگل]اندازه های مختلف حوله شامل حوله دستی، حوله حمام حوله ای صورت، پتو و حوله تمیز کننده است
[ترجمه ترگمان]اندازه مختلف حوله عبارت است از حوله دستی، حوله حمام، حوله حمام، و حوله تمیز کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Keep design the hand towel for the client. Thanks.
[ترجمه گوگل]حوله دستی را برای مشتری طراحی کنید با تشکر
[ترجمه ترگمان]حوله دستی را برای مشتری طراحی کنید متشکرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Mike, whose own hair is visibly thinning despite careful combing, took the sight of Harvey in a hand towel badly.
[ترجمه گوگل]مایک که علیرغم شانه کردن دقیق موهایش به وضوح نازک شده است، دید هاروی را در یک حوله دستی بدجوری دید
[ترجمه ترگمان]مایک که به رغم شانه زدن محتاطانه موهایش به طور محسوسی لاغر شده بود، منظره هار وی در یک حوله دستی را بد دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Even the lavatory was luxurious, with a marble interior and soft, white hand towels.
[ترجمه گوگل]حتی دستشویی هم مجلل بود، با فضای داخلی مرمرین و حوله های نرم و سفید
[ترجمه ترگمان]حتی مستراح هم لوکس بود، با a و حوله های دستی سفید و سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• small towel for drying the hands

پیشنهاد کاربران

بپرس