1. We could hear the neighbours going at it hammer and tongs.
[ترجمه گوگل]می توانستیم صدای همسایه ها را بشنویم که با چکش و انبر به سمت آن می رفتند
[ترجمه ترگمان]می توانستیم صدای همسایه ها و سیخ ها را بشنویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می توانستیم صدای همسایه ها و سیخ ها را بشنویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He loved gardening. He went at it hammer and tongs as soon as he got back from work.
[ترجمه گوگل]او عاشق باغبانی بود به محض اینکه از سر کار برگشت به سراغش چکش و انبر رفت
[ترجمه ترگمان]باغبانی را دوست داشت به محض اینکه از سرکار برگشت چکش و انبر را به دست گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باغبانی را دوست داشت به محض اینکه از سرکار برگشت چکش و انبر را به دست گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. " he expresses, at present oneself are working hammer and tongs " Maimoshi " the business.
[ترجمه گوگل]او بیان می کند که در حال حاضر خود در حال کار با چکش و انبر «میموشی» این تجارت هستند
[ترجمه ترگمان]او بیان می کند که در حال حاضر خود، چکش و انبر \"Maimoshi\" را به کار می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او بیان می کند که در حال حاضر خود، چکش و انبر \"Maimoshi\" را به کار می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The husband and wife were quarreling hammer and tongs.
[ترجمه گوگل]زن و شوهر با چکش و انبر دعوا می کردند
[ترجمه ترگمان]زن و شوهر با چکش و انبر دعوا می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زن و شوهر با چکش و انبر دعوا می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. "Practice " hind, the company is studying hammer and tongs up and down hairnet stands, strive for go up at an early date line.
[ترجمه گوگل]"تمرین" عقب، این شرکت در حال مطالعه چکش و انبر بالا و پایین غرفه تور مو، تلاش برای بالا رفتن در خط تاریخ اولیه
[ترجمه ترگمان]\"Practice\"، شرکت در حال مطالعه چکش و انبر در جایگاه hairnet و تلاش برای بالا رفتن در خط تاریخ اولیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"Practice\"، شرکت در حال مطالعه چکش و انبر در جایگاه hairnet و تلاش برای بالا رفتن در خط تاریخ اولیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He flew into the job hammer and tongs, and it was soon finished.
[ترجمه گوگل]او به داخل چکش و انبر کار پرواز کرد و به زودی تمام شد
[ترجمه ترگمان]چکش و انبر را به دست گرفت و به زودی تمام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چکش و انبر را به دست گرفت و به زودی تمام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We could hear the neighbours going at each other hammer and tongs.
[ترجمه گوگل]می توانستیم صدای همسایه ها را بشنویم که با چکش و انبر به یکدیگر می زنند
[ترجمه ترگمان]می توانستیم صدای همسایه ها را بشنویم که به هر چکش و سیخ ها نزدیک می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می توانستیم صدای همسایه ها را بشنویم که به هر چکش و سیخ ها نزدیک می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They yell, shout and argue. For six hours a night they go at it, hammer and tongs.
[ترجمه گوگل]آنها داد می زنند، فریاد می زنند و بحث می کنند شبی شش ساعت با چکش و انبر به آن میروند
[ترجمه ترگمان]فریاد می کشند و بحث می کنند برای شش ساعت یک شب به آن می روند، چکش و انبر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فریاد می کشند و بحث می کنند برای شش ساعت یک شب به آن می روند، چکش و انبر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We can hear the neighbour going at each other hammer and tongs.
[ترجمه گوگل]میتوانیم صدای همسایه را بشنویم که با چکش و انبر به سمت یکدیگر میرود
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم صدای همسایه را بشنویم که با چکش و انبر به هم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم صدای همسایه را بشنویم که با چکش و انبر به هم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The couple in the next flat were going at it hammer and tongs all night.
[ترجمه گوگل]زن و شوهر در آپارتمان بعدی تمام شب را با چکش و انبر میرفتند
[ترجمه ترگمان]آن دو نفر در آپارتمان بعدی با چکش و انبر به آن نگاه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن دو نفر در آپارتمان بعدی با چکش و انبر به آن نگاه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید