🔸 معادل فارسی:
• خیلی دور، یک عالمه فاصله
• تا ته خط
• تا توی دل زمین
۱. فاصله بسیار دور ( معنای اصلی )
از نظر تاریخی، چین به عنوان یک مقصد بسیار دور در فرهنگ عامه غرب شناخته می شود. این عبارت برای نشان دادن فاصلۀ خیلی زیاد یا عمق و ارتفاع زیاد به کار می رود .
... [مشاهده متن کامل]
مثال:
"He was laughing so hard, I thought he'd fall halfway to China. "
"اونقدر محکم می خندید که فکر کردم یه چاله عمیق باز می کنه و می افته توش. "
"That golf ball was hit halfway to China. "
"اون توپ گلف رو زدن تا ته خط ( خیلی دور ) . "
"We drove all day yesterday; felt like we went halfway to China. "
"دیروز تمام روز رو رانندگی کردیم؛ انگار تا نیمه های راه چین رفتیم. "
• خیلی دور، یک عالمه فاصله
• تا ته خط
• تا توی دل زمین
۱. فاصله بسیار دور ( معنای اصلی )
از نظر تاریخی، چین به عنوان یک مقصد بسیار دور در فرهنگ عامه غرب شناخته می شود. این عبارت برای نشان دادن فاصلۀ خیلی زیاد یا عمق و ارتفاع زیاد به کار می رود .
... [مشاهده متن کامل]
مثال:
"اونقدر محکم می خندید که فکر کردم یه چاله عمیق باز می کنه و می افته توش. "
"اون توپ گلف رو زدن تا ته خط ( خیلی دور ) . "
"دیروز تمام روز رو رانندگی کردیم؛ انگار تا نیمه های راه چین رفتیم. "