1. he plays halfback
او هاف بک است.
2. He started his ace left halfback on the second half.
[ترجمه گوگل]او در نیمه دوم، هافبک چپ خود را آغاز کرد
[ترجمه ترگمان]او بازیکن مهاجم تیم را در نیمه دوم آغاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Williams promptly hit James Jett on a halfback pass, for an 18-yard touchdown.
[ترجمه گوگل]ویلیامز بی درنگ روی یک پاس نیمه عقب، جیمز جت را برای یک تاچ داون 18 یارد، ضربه زد
[ترجمه ترگمان]ویلیامز به سرعت به سر جیمز Jett در یک پاس گل که به مدت ۱۸ سال فرود است ضربه زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There was Dave Snyder, a sprinter and halfback of true quality.
[ترجمه گوگل]دیو اسنایدر، دونده سرعت و هافبک با کیفیت واقعی، حضور داشت
[ترجمه ترگمان]در آنجا دیو Snyder، یک دونده دو سرعت و halfback با کیفیت حقیقی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Nevertheless, halfback Garrison Hearst is new to the offense.
[ترجمه گوگل]با این وجود، هافبک گاریسون هرست تازه وارد خط حمله شده است
[ترجمه ترگمان]با این وجود، بازیکن بازیکن گلف گریسون ها تازه جرم محسوب میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The first was a third-down strike to halfback Anthony Theard that barely got the necessary 7 yards for a first down.
[ترجمه گوگل]اولی ضربه سوم به پایین به آنتونی تارد هافبک بود که به سختی 7 یارد لازم را برای ضربه اول بدست آورد
[ترجمه ترگمان]اولین بار یک حمله سوم به halfback انتونی Theard بود که به سختی ۷ یارد لازم را برای اولین بار بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The first game I scored two goals from halfback.
[ترجمه گوگل]بازی اول از هافبک دو گل زدم
[ترجمه ترگمان]اولین بازی من دو گل را از halfback به ثمر رساندم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The star halfback hauled down the pass for a touchdown.
[ترجمه گوگل]هافبک ستاره پاس را برای تاچ داون پایین آورد
[ترجمه ترگمان]بازیکن بازیکن بازیکن شروع به پایین رفتن از تونل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The halfback started to his left, cut back to his right, and ran for a touchdown.
[ترجمه گوگل]هافبک به سمت چپ خود شروع کرد، به سمت راست خود برید و برای تاچ داون دوید
[ترجمه ترگمان]بازیکن بازیکن به سمت چپش شروع به حرکت کرد و به سمت راست او رفت و برای یک گل شروع به دویدن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The injured right halfback was compelled to sit out the rest of the play.
[ترجمه گوگل]هافبک راست مصدوم مجبور شد تا بقیه بازی را کنار بگذارد
[ترجمه ترگمان]halfback که مجروح شده بود مجبور شد بقیه نمایشنامه را خاموش کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They occasionally put tight end Andrew Glover at fullback, with Fenner moving to halfback.
[ترجمه گوگل]آنها گاهی اوقات اندرو گلاور را در پست دفاع کناری قرار می دادند و فنر به هافبک می رفت
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات اندرو گلاور را در fullback، با Fenner که به سمت halfback حرکت می کردند، قرار می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. "No one wants to carry the ball 99 yards all the way to the one-yard line, and then give it to the halfback who gets all the credit, " one state senator complained to a local journalist.
[ترجمه گوگل]یکی از سناتورهای ایالتی به یک روزنامه نگار محلی شکایت کرد: "هیچ کس نمی خواهد توپ را تا 99 یارد تا خط یک یارد حمل کند و سپس آن را به هافبک بدهد که تمام اعتبار را به دست می آورد "
[ترجمه ترگمان]یک سناتور ایالتی به یک خبرنگار محلی شکایت کرد: \" هیچ کس نمی خواهد که توپ را در تمام طول راه به خط یک یارد حمل کند و سپس به the که تمام اعتبار را کسب می کند، آن را صادر کند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Stylist is surrounded with the cobble of black and white alternate with in gazebo all round, the style is fashionable and halfback.
[ترجمه گوگل]استایلیست با سنگفرش سیاه و سفید متناوب در آلاچیق احاطه شده است، سبک مد روز و نیمه پشت است
[ترجمه ترگمان]این سبک با the سیاه و سفید در تمام اطراف احاطه شده است، سبک لباس مد و halfback است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Luxuriant - from English steel and art, is dedicated to provide modern global fashionable personage, contracted, fashionable and halfback and surprise household arts.
[ترجمه گوگل]مجلل - از فولاد و هنر انگلیسی، به ارائه شخصیت های شیک مدرن جهانی، قراردادی، شیک و نیمه پشت و هنرهای خانگی شگفت انگیز اختصاص داده شده است
[ترجمه ترگمان]luxuriant - که از فولاد و هنر انگلستان ساخته شده است، به ارایه شخصیت مدرن جهانی، قراردادی، fashionable، و surprise خانگی اختصاص دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید