hairstylist

/ˈherstaɪlɪst//ˈherstaɪlɪst/

جمله های نمونه

1. Now that you know the right hairstylist, so what should you prepare when you are going to get a new style?
[ترجمه گوگل]اکنون که آرایشگر مناسب را می شناسید، پس وقتی می خواهید مدل جدیدی داشته باشید چه چیزی را باید آماده کنید؟
[ترجمه ترگمان]حالا که آرایشگر درست را می شناسید، چه وقت آماده می شوید که یک مدل جدید پیدا کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. "It's a recycle, but it's definitely happening," celebrity hairstylist Oscar Blandi said. "Straight is coming back strongly.
[ترجمه گوگل]اسکار بلندی، آرایشگر مشهور گفت: «این یک بازیافت است، اما قطعاً اتفاق می‌افتد» "استرایت با قدرت برمی گردد
[ترجمه ترگمان]هنرپیشه معروف، اسکار Blandi، گفت: \" این یک بازیافت است، اما قطعا در حال رخ دادن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'm also thinking of consulting a professional hairstylist . They have the expertise to tell people what would look good on them.
[ترجمه گوگل]همچنین در فکر مشاوره با یک آرایشگر حرفه ای هستم آنها این تخصص را دارند که به مردم بگویند چه چیزی برای آنها خوب به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]همچنین به مشورت با یک متخصص hairstylist حرفه ای فکر می کنم آن ها تخصص دارند که به مردم بگویند که چه چیزی برای آن ها خوب به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hairstylist: Good morning! Would you like to have your hair cut or premed?
[ترجمه گوگل]آرایشگر: صبح بخیر! آیا می خواهید موهای خود را کوتاه کنید یا از قبل آماده کنید؟
[ترجمه ترگمان]صبح بخیر دوست داری موهات رو کوتاه کنی یا دانشجوی پزشکی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Find a hairstylist who's experienced with cutting curly hair.
[ترجمه گوگل]یک آرایشگر را پیدا کنید که در کوتاه کردن موهای مجعد با تجربه باشد
[ترجمه ترگمان]یک مدل مو با موهای فر دار پیدا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. If you're a hairstylist, give me tips on how to keep my new cut looking great.
[ترجمه گوگل]اگر آرایشگر هستید، به من نکاتی را در مورد اینکه چگونه مدل جدیدم را عالی نگه دارم، ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]اگر شما آرایشگر هستید، به من راهنمایی کنید که چطور بریدگی جدیدم را حفظ کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I'm also thinking of consulting a professional hairstylist.
[ترجمه گوگل]همچنین در فکر مشاوره با یک آرایشگر حرفه ای هستم
[ترجمه ترگمان]همچنین به مشورت با یک متخصص hairstylist حرفه ای فکر می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An experienced hairstylist would help you identify the right type of hair cut.
[ترجمه گوگل]یک آرایشگر با تجربه به شما کمک می کند تا نوع مناسب کوتاهی مو را تشخیص دهید
[ترجمه ترگمان]یک متخصص مو با تجربه می تواند به شما کمک کند که نوع درست موهایتان را تشخیص دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Her hairstylist Mark Townsend says of her 200transformation, "We got a Reese we haven't seen yet.
[ترجمه گوگل]مارک تاونسند آرایشگر او در مورد تغییر شکل 200 او می گوید: "ما ریسی داریم که هنوز ندیده ایم
[ترجمه ترگمان]\"مارک تونسند از او در مورد ۲۰۰ تغییر می گوید:\" ما یک ریس فیلم داریم که تا کنون ندیده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Doreen Sciappattia, a hairstylist from the state of Maryland, fits the profile.
[ترجمه گوگل]Doreen Sciappattia، یک آرایشگر از ایالت مریلند، با این مشخصات مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]دورین Sciappattia، طراح مو از ایالت مریلند، با پروفایل او همخوانی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. "It's a recycle, but it's definitely happening," celebrity hairstylist Oscar Blandi said.
[ترجمه گوگل]اسکار بلندی، آرایشگر مشهور گفت: «این یک بازیافت است، اما قطعاً اتفاق می‌افتد»
[ترجمه ترگمان]هنرپیشه معروف اسکار Blandi گفت: \" این یک بازیافت است، اما قطعا اتفاق می افتد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Singer Jessica Simpson, along with her hairstylist Ken Paves, launched her own line, called Hairdo, which consists of a variety of fake hair pieces. Photo courtesy of VogueWigs. com.
[ترجمه گوگل]جسیکا سیمپسون، خواننده، به همراه آرایشگرش کن پاوز، خط مخصوص به خود را به نام Hairdo راه اندازی کردند که از انواع تکه های موی تقلبی تشکیل شده است عکس از VogueWigs com
[ترجمه ترگمان]جسیکا سیمپسون، خواننده (Ken Simpson)، همراه با کن پیوز \"(کن پیوز\")، خط خود را به نام \"hairdo\" (hairdo)آغاز کرد که متشکل از انواع مختلف موهای مصنوعی است عکس اهدایی از VogueWigs com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This salon's superior - grade hairstylist is ready to enaBle you to follow the new trend in hairstyling.
[ترجمه گوگل]آرایشگر درجه یک این آرایشگاه آماده است تا شما را قادر سازد تا از روند جدید آرایش مو پیروی کنید
[ترجمه ترگمان]این مدل مو با درجه بالاتر برای وادار کردن شما به دنبال کردن روند جدید در hairstyling آماده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. While on vacation in Guatemala in 199 hairstylist Mona Purdy noticed children had no shoes.
[ترجمه گوگل]در تعطیلات در گواتمالا، مونا پردی، آرایشگر 199 متوجه شد که کودکان کفش ندارند
[ترجمه ترگمان]در حالی که در یک تعطیلات در گواتمالا، در ۱۹۹ نمونه از مونا Purdy متوجه شدند که کودکان کفش ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• hairdresser, one who arranges or cuts hair
one who cuts and styles hair, hairdresser

پیشنهاد کاربران

آرایشگر مو است
آرایشگر.
hair stylist به معنی خلق کننده مدل مو های بسیار
اریشگر مو
سبک کوتاهی و بلندی مو
مدل های مو

موآرایی، آرایشگرمو

هیراستایلیست ینی طراح یا مبتکر مدل مو
موآرا
تخصص پوست ومو
شینیون کار
آرایشگر مو
آرایشگر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس