1. The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.
[ترجمه زهرا] شب گذشته دانه های تگرگ خسارت زیادی به محصولات کشاورزی در روستای ما وارد کردند.
|
[ترجمه گوگل]تگرگ دیشب خسارت سنگینی به محصولات کشاورزی روستای ما وارد کرد [ترجمه ترگمان]دیشب hailstone تعداد زیادی محصول را در روستای ما گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Hailstone are rattling on the window-panes.
[ترجمه گوگل]تگرگ روی شیشههای پنجره میتپد [ترجمه ترگمان]hailstone در شیشه های پنجره تلق تلق می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I found a small but perfectly-formed hailstone on my knee, which must have got in through the air vent.
[ترجمه گوگل]یک تگرگ کوچک اما کاملاً شکل روی زانویم پیدا کردم که حتماً از دریچه هوا وارد شده بود [ترجمه ترگمان]من یک تکه کوچک اما کاملا کامل روی زانوهام پیدا کردم که باید از دریچه هوا رد شده باشه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. One great big hailstone, right?
[ترجمه گوگل]یک تگرگ بزرگ، درست است؟ [ترجمه ترگمان]یه \"hailstone بزرگ\" بزرگ، درسته؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A hailstone hit the county on Monday, and caused losses to the banana production.
[ترجمه گوگل]تگرگ روز دوشنبه به شهرستان رسید و باعث خسارت به تولید موز شد [ترجمه ترگمان]شهر دوشنبه در روز دوشنبه به این استان اصابت کرد و خسارات وارده به تولید موز را به بار آورد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Gravity is pulling every raindrop and snowflake and hailstone.
[ترجمه گوگل]جاذبه هر قطره باران و دانه های برف و تگرگ را می کشد [ترجمه ترگمان]جاذبه هر قطره باران و دانه برف و دانه برف را می کشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Another was knocked 2 unconscious by a hailstone that came through the open window of his pick - up.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر به دلیل تگرگ که از پنجره باز وانتش آمد، بیهوش شد [ترجمه ترگمان]یکی دیگر در حالی که از پنجره باز of وارد شد، ۲ نفر بی هوش را بی هوش کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And in 195 a Sussex storm delivered a 5oz hailstone, Britain's heaviest ever.
[ترجمه گوگل]و در سال 195 طوفان ساسکس تگرگ 5 اونسی را به بار آورد که شدیدترین طوفان تاریخ بریتانیا بود [ترجمه ترگمان]و در سال ۱۹۵ یک طوفان اهل ساسکس، ۵ اونس hailstone را در انگلستان به دنیا آورد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A Shower of rain drove down upon us, each drop stinging like a hailstone.
[ترجمه گوگل]بارانی بر سرمان می بارید، هر قطره ای مثل تگرگ می سوزد [ترجمه ترگمان]بارانی از باران بر سر ما فرود آمد و هر یک از آن ها مثل یک تیر چوبی به سوزش افتادند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
تگرگ (اسم)
hail, corn snow, hailstone, hydrometeor
دانه تگرگ (اسم)
hailstone
تخصصی
[آب و خاک] دانه تگرگ
انگلیسی به انگلیسی
• ice pellet hailstones are tiny balls of ice that fall from the sky when it hails.
پیشنهاد کاربران
دانه تگرگ مثال: hailstones rattled against the window دانه های تگرگ بر پنجره تلق و تلوق می کردند.
یخچه. [ ی َ چ َ / چ ِ ] ( اِ مصغر ) یخ کوچک. || ژاله و تگرگ را گویند. ( انجمن آرا ) ( آنندراج ) ( از ناظم الاطباء ) ( برهان ) . تگرگ باشد. ( فرهنگ جهانگیری ) ( لغت فرس اسدی ) ( فرهنگ اوبهی ) . ژاله. ( غیاث ) . بَرَد. غراب. رضاب. عضرس. سقیط. ( منتهی الارب ) . سنگک. حب قر. حب المزن. ( یادداشت مؤلف ) : ... [مشاهده متن کامل]
یخچه می بارید از ابر سیاه چون ستاره بر زمین از آسمان. رودکی. || مجازاً دندان معشوق : یخچه بارید و پای من بفسرد ورغ بربند یخچه را ز فلک. رودکی. در عنبر تو لاله در بسد تو لؤلؤ در غنچه تو نسرین در یخچه تو آذر. بدرشاشی. و رجوع به تگرگ و ژاله شود.
hailstone ( علوم جَوّ ) واژه مصوب: تگرگ دانه تعریف: دانۀ تگرگ به قطر 5 میلی متر تا 15 سانتی متر