1. Haemophilia is a condition that affects mostly males.
[ترجمه گوگل]هموفیلی وضعیتی است که بیشتر مردان را مبتلا می کند
[ترجمه ترگمان]haemophilia شرایطی است که اغلب مردان را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]haemophilia شرایطی است که اغلب مردان را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Experience with the treatment of haemophilia in this country has shown this approach can be highly effective.
[ترجمه گوگل]تجربه درمان هموفیلی در این کشور نشان داده است که این روش می تواند بسیار موثر باشد
[ترجمه ترگمان]تجربه با رفتار of در این کشور نشان داده است که این رویکرد می تواند بسیار موثر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تجربه با رفتار of در این کشور نشان داده است که این رویکرد می تواند بسیار موثر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Haemophilia is a condition found only in males.
[ترجمه گوگل]هموفیلی یک بیماری است که فقط در مردان یافت می شود
[ترجمه ترگمان]haemophilia یک شرط است که تنها در مردان یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]haemophilia یک شرط است که تنها در مردان یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Haemophilia is a sex-linked disease.
[ترجمه گوگل]هموفیلی یک بیماری مرتبط با جنسی است
[ترجمه ترگمان]haemophilia یک بیماری مرتبط با سکس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]haemophilia یک بیماری مرتبط با سکس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A haemophilia tsar cannot be far away.
[ترجمه گوگل]تزار هموفیلی نمی تواند دور باشد
[ترجمه ترگمان]تزار روسیه نمی تواند از اینجا دور باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تزار روسیه نمی تواند از اینجا دور باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Geographical environment and other: such as haemophilia, such as amyloid disease.
[ترجمه گوگل]محیط جغرافیایی و غیره: مانند هموفیلی، مانند بیماری آمیلوئید
[ترجمه ترگمان]محیط جغرافیایی و موارد دیگر: مانند haemophilia، مانند بیماری amyloid
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محیط جغرافیایی و موارد دیگر: مانند haemophilia، مانند بیماری amyloid
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Foreign material in nose, Haemophilia, Ratsak Poisoning, Ruptured nasal tumors, Car Accident or direct injury.
[ترجمه گوگل]مواد خارجی در بینی، هموفیلی، مسمومیت راتسک، پارگی تومورهای بینی، تصادف خودرو یا آسیب مستقیم
[ترجمه ترگمان]مواد خارجی در بینی، haemophilia، مسمومیت Ratsak، تومور بینی، حمله تصادفی و یا آسیب مستقیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواد خارجی در بینی، haemophilia، مسمومیت Ratsak، تومور بینی، حمله تصادفی و یا آسیب مستقیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This review focused on Haemophilia Bs mechanism and the new development of retrovirus vector used in the gene therapy of Haemophilis B.
[ترجمه گوگل]این بررسی بر روی مکانیسم هموفیلی Bs و توسعه جدید ناقل رتروویروس مورد استفاده در ژن درمانی هموفیلیس B متمرکز شده است
[ترجمه ترگمان]این بررسی بر مکانیسم Bs haemophilia و توسعه جدید بردار retrovirus بکاررفته در درمان ژن of B تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بررسی بر مکانیسم Bs haemophilia و توسعه جدید بردار retrovirus بکاررفته در درمان ژن of B تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These are genetic disorders that only affect males normally. They are things like muscular dystrophy and haemophilia.
[ترجمه گوگل]اینها اختلالات ژنتیکی هستند که به طور معمول فقط مردان را تحت تأثیر قرار می دهند آنها چیزهایی مانند دیستروفی عضلانی و هموفیلی هستند
[ترجمه ترگمان]اینها اختلالات ژنتیکی هستند که به طور معمول بر مردان تاثیر می گذارند آن ها چیزهایی شبیه فساد عضلانی و haemophilia هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینها اختلالات ژنتیکی هستند که به طور معمول بر مردان تاثیر می گذارند آن ها چیزهایی شبیه فساد عضلانی و haemophilia هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The promised cures to such illnesses as cystic fibrosis and haemophilia are still some time away.
[ترجمه گوگل]درمان های موعود برای بیماری هایی مانند فیبروز کیستیک و هموفیلی هنوز مدتی باقی مانده است
[ترجمه ترگمان]درمان با چنین بیماری هایی که به عنوان fibrosis cystic و haemophilia هنوز مدتی از آن دور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درمان با چنین بیماری هایی که به عنوان fibrosis cystic و haemophilia هنوز مدتی از آن دور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Some diseases prominent within the European population that could see numbers drop as mixed-race grow are cystic fibrosis, coeliac disease, muscular dystrophy and haemophilia.
[ترجمه گوگل]برخی از بیماریهای برجسته در میان جمعیت اروپا که با رشد نژادهای مختلط ممکن است شاهد کاهش تعداد آنها باشند، فیبروز کیستیک، بیماری سلیاک، دیستروفی عضلانی و هموفیلی هستند
[ترجمه ترگمان]برخی بیماری ها در میان جمعیت اروپایی برجسته هستند که ممکن است شاهد کاهش تعداد افرادی باشند که رشد مختلط دارند، عبارتند از فیبروز کیستی، بیماری coeliac، فساد عضلانی و haemophilia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی بیماری ها در میان جمعیت اروپایی برجسته هستند که ممکن است شاهد کاهش تعداد افرادی باشند که رشد مختلط دارند، عبارتند از فیبروز کیستی، بیماری coeliac، فساد عضلانی و haemophilia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Some hospitals, like Great Ormond Street, already use them to help detect male babies that could have haemophilia.
[ترجمه گوگل]برخی از بیمارستانها، مانند گریت اورموند استریت، در حال حاضر از آنها برای کمک به تشخیص نوزادان پسری که ممکن است به هموفیلی مبتلا باشند، استفاده میکنند
[ترجمه ترگمان]بعضی از بیمارستان ها، مانند خیابان Ormond بزرگ، از آن ها برای کمک به شناسایی نوزادان مرد استفاده می کنند که ممکن است haemophilia داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی از بیمارستان ها، مانند خیابان Ormond بزرگ، از آن ها برای کمک به شناسایی نوزادان مرد استفاده می کنند که ممکن است haemophilia داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some couples may have family history of genetic diseases like Albinism, Haemophilia, G6PD deficiency or Colour blindness. Tests on genetics may therefore be performed.
[ترجمه گوگل]برخی از زوج ها ممکن است سابقه خانوادگی بیماری های ژنتیکی مانند آلبینیسم، هموفیلی، کمبود G6PD یا کوررنگی داشته باشند بنابراین ممکن است آزمایشات ژنتیکی انجام شود
[ترجمه ترگمان]بعضی از زوج ها ممکن است دارای سابقه خانوادگی بیماری های ژنتیکی مثل Albinism، haemophilia، فقر G۶PD یا blindness رنگی باشند بنابراین آزمایش ها بر روی ژنتیک ممکن است انجام شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی از زوج ها ممکن است دارای سابقه خانوادگی بیماری های ژنتیکی مثل Albinism، haemophilia، فقر G۶PD یا blindness رنگی باشند بنابراین آزمایش ها بر روی ژنتیک ممکن است انجام شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید