habituation

/həˌbɪt͡ʃʊˈeɪʃn̩//həˌbɪt͡ʃʊˈeɪʃn̩/

معنی: خوگیری
معانی دیگر: خوگیری

جمله های نمونه

1. Habituation, by contrast, reduces responsiveness to the familiar.
[ترجمه گوگل]عادت کردن، در مقابل، پاسخگویی به افراد آشنا را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]تضاد، با کنتراست، پاسخگویی را به حالت آشنا کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In this case, latent inhibition and habituation would indeed reduce to essentially the same thing.
[ترجمه گوگل]در این مورد، بازداری نهفته و عادت کردن در واقع اساساً به یک چیز کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]در این مورد، مهار پنهان و habituation در واقع همان چیز را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Clearly, this aspect of our account of habituation is not enough in itself to explain the latent inhibition effect.
[ترجمه گوگل]واضح است که این جنبه از شرح ما از عادت به خودی خود برای توضیح اثر بازداری پنهان کافی نیست
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که این جنبه از حساب ما به خودی خود برای توضیح اثر مهار پنهان کافی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. By contrast with their failure to affect habituation, the protein synthesis inhibitors did produce amnesia for associative learning.
[ترجمه گوگل]برخلاف شکست آنها در تأثیرگذاری بر عادت، مهارکننده های سنتز پروتئین باعث ایجاد فراموشی برای یادگیری تداعی شدند
[ترجمه ترگمان]برخلاف شکست آن ها برای تاثیر بر خو گرفتن، بازدارنده های سنتز پروتیین برای یادگیری تجمعی دچار فراموشی شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The net effect of superimposing habituation on imprinting would be to displace the preference away from the familiar.
[ترجمه گوگل]اثر خالص قرار دادن عادت روی چاپ کردن، جابجایی ترجیح از چیزهای آشنا خواهد بود
[ترجمه ترگمان]تاثیر خالص افزودن به خو بن در نشانه گذاری، ترجیح می دهد که ترجیح داده شده از حالت آشنا را جابجا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Two groups of rats received 14 sessions of habituation training in context A with a light as the target stimulus.
[ترجمه گوگل]دو گروه از موش‌ها 14 جلسه آموزش عادت‌سازی در زمینه A با نور به عنوان محرک هدف دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]دو گروه از موش ها به عنوان محرک هدف، ۱۴ جلسه در دوران habituation به عنوان محرک هدف دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Unfortunately, habituation applies to positive aspects of our lives as well.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، عادت کردن در مورد جنبه های مثبت زندگی ما نیز صدق می کند
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، خو به خو به جنبه های مثبت زندگی ما نیز اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Exposure may produce olfactory fatigue or habituation.
[ترجمه گوگل]قرار گرفتن در معرض ممکن است باعث خستگی بویایی یا عادت شود
[ترجمه ترگمان]نوردهی ممکن است باعث ایجاد خستگی در حس بویایی و یا در حالت خو گرفتن شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. How do prevent from hypnotizing the medicine habituation?
[ترجمه گوگل]چگونه از هیپنوتیزم کردن عادت دارویی جلوگیری کنیم؟
[ترجمه ترگمان]از hypnotizing که در خو نه می خو نه، جلوگیری می کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The status of latent inhibition was assessed in a final stage of training that immediately followed the habituation test.
[ترجمه گوگل]وضعیت بازداری پنهان در مرحله پایانی آموزش که بلافاصله پس از آزمون عادت‌یابی انجام شد، ارزیابی شد
[ترجمه ترگمان]وضعیت مهار پنهان در مرحله نهایی آموزش مورد ارزیابی قرار گرفت که بلافاصله پس از تست به کار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The procedure can thus be viewed as being an indirect way of assessing the effects of habituation training.
[ترجمه گوگل]بنابراین می توان این روش را به عنوان روشی غیرمستقیم برای ارزیابی اثرات آموزش عادت کردن در نظر گرفت
[ترجمه ترگمان]در نتیجه این روش می تواند به عنوان یک روش غیر مستقیم برای ارزیابی اثرات آموزش به کار گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The medication is well tolerated by most patients and does not have the habituation problems of antianxiety agents.
[ترجمه گوگل]این دارو توسط اکثر بیماران به خوبی تحمل می شود و مشکلات عادتی ناشی از عوامل ضد اضطراب را ندارد
[ترجمه ترگمان]این دارو اغلب توسط اکثر بیماران تحمل می شود و مشکلات مربوط به خو گرفتن عوامل antianxiety را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Conclusions It is suggested that EVS neurons take part in the course of habituation acquisition through reducing the signals from vestibular end organ cells to CNS.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری پیشنهاد می‌شود که نورون‌های EVS از طریق کاهش سیگنال‌ها از سلول‌های اندام انتهایی دهلیزی به CNS در روند کسب عادت شرکت کنند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری توصیه می شود که نورون های EVS از طریق کاهش دادن سیگنال ها از سلول های شنوایی شنوایی به سیستم عصبی مرکزی، در روند کسب قدرت به کار گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The results showed that the facilitation effect of distractor repetition was caused by habituation.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که اثر تسهیل‌کننده تکرار حواس‌پرتی ناشی از عادت‌سازی است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که اثر تسهیل سازی distractor ناشی از habituation ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Objective: These experiments were designed to examine the effect of television watching on habituation of ingestive behavior in children.
[ترجمه گوگل]هدف: این آزمایش‌ها به منظور بررسی تأثیر تماشای تلویزیون بر عادت کردن رفتار هضم‌کننده در کودکان طراحی شد
[ترجمه ترگمان]هدف: این آزمایش ها برای بررسی تاثیر نگاه تلویزیون به خو گرفتن رفتار ingestive در کودکان طراحی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خوگیری (اسم)
habituation, naturalization

انگلیسی به انگلیسی

• act of making one accustomed to, familiarization

پیشنهاد کاربران

عادی سازی
عادت
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : habituate
✅️ اسم ( noun ) : habit / habitat / habitation / habitant / habitude / habituation / habitancy / habitus / habitu� / habitableness / habitability
...
[مشاهده متن کامل]

✅️ صفت ( adjective ) : habitual / habitable / habituated
✅️ قید ( adverb ) : habitually

اعتیاد، وابستگی
habituation ( روان‏شناسی )
واژه مصوب: خوپذیری
تعریف: فرایند وابسته شدن روانی به ماده ای خاص بدون افزایش تحمل و ایجاد وابستگی جسمی
خوگیری

بپرس