1. Ha, ha, that's a good one.
2. Ha, ha, ha. . . She's so stupid.
[ترجمه گوگل]ها، ها، ها او خیلی احمق است
[ترجمه ترگمان]! ها، ها، ها … اون خیلی احمقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He's left her has he? Ha! That'll teach her to go chasing other women's husbands!
[ترجمه گوگل]او او را ترک کرده است؟ ها! این به او یاد می دهد که به دنبال شوهران زنان دیگر برود!
[ترجمه ترگمان]او را رها کرده؟ ها! به او یاد می دهد که به دنبال شوهر دیگر زن ها برود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Oh, very funny, John, ha ha.
5. Ha! So I am right after all!
6. Ha! Ha! Very funny! Now give me back my shoes.
[ترجمه گوگل]ها! ها! خیلی خنده دار! حالا کفش هایم را پس بده
[ترجمه ترگمان]ها! ها! خیلی با مزه است! حالا کفشام رو پس بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Ha, ha, you fell down.
8. Ha! I thought it might be you hiding there!
[ترجمه گوگل]ها! من فکر کردم ممکن است شما در آنجا پنهان شده باشید!
[ترجمه ترگمان]ها! فکر می کردم اونجا قایم شدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "Ha ha, ho ho," he chortled.
[ترجمه گوگل]او با صدای بلند گفت: "ها ها، هو هو "
[ترجمه ترگمان]او با خنده گفت: هاها ها هو!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ha! I knew he was hiding something.
[ترجمه گوگل]ها! می دانستم او چیزی را پنهان می کند
[ترجمه ترگمان]ها! میدونستم داره یه چیزی رو مخفی میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Republican leadership ha been stunned by its unexpected defeat in 194
[ترجمه گوگل]رهبری جمهوری خواهان از شکست غیرمنتظره خود در سال 194 حیرت زده شده اند
[ترجمه ترگمان]رهبری جمهوری خواهان از شکست غیرمنتظره این حزب در ۱۹۴ به حیرت افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Share your thought with the class - if, ha ha, it will bear up to the glaring light of day.
[ترجمه گوگل]فکر خود را با کلاس به اشتراک بگذارید - اگر، ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
[ترجمه ترگمان]فکر خود را با کلاس به اشتراک بگذارید - اگر، ها، آن تا نور خیره کننده روز بالا خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Work on the first 200 ha of the site began last May and is expected to take 32 months.
[ترجمه گوگل]کار روی 200 هکتار اول این سایت در ماه مه گذشته آغاز شد و انتظار می رود 32 ماه طول بکشد
[ترجمه ترگمان]کار بر روی ۲۰۰ هکتار زمین در ماه مه گذشته آغاز شده است و انتظار می رود که ۳۲ ماه طول بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ha! It serves you right!
[ترجمه گوگل]ها! به درستی به شما خدمت میکند!
[ترجمه ترگمان]ها! !! !! !! !! !! !! !! !! !!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Each family is provided with 5 ha of land of which 1 ha is used for rain-fed arable crops.
[ترجمه گوگل]برای هر خانواده 5 هکتار زمین فراهم شده است که 1 هکتار آن برای محصولات زراعی دیم استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]هر خانواده ۵ هکتار زمین را تامین می کند که ۱ هکتار آن برای کشت محصولات زراعی باران مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید