hippocrates

/ˈhɪpəˌkrets//ˈhɪpəˌkrets/

بقراط (حکیم یونانی - لقب او : پدر پزشکی the father of medicine)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: Hippocratic (adj.)
• : تعریف: a Greek physician (460?-377? B.C.).

جمله های نمونه

1. Some early doctors, notably Hippocrates, thought that diet was important.
[ترجمه گوگل]برخی از پزشکان اولیه، به ویژه بقراط، فکر می کردند که رژیم غذایی مهم است
[ترجمه ترگمان]برخی پزشکان اولیه، به ویژه بقراط، عقیده داشتند که رژیم غذایی مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Some early doctors, notably Hippocrates, thought that diet and hygiene were important.
[ترجمه گوگل]برخی از پزشکان اولیه، به ویژه بقراط، فکر می کردند که رژیم غذایی و بهداشت مهم هستند
[ترجمه ترگمان]برخی پزشکان اولیه، به ویژه بقراط، معتقد بودند که رژیم غذایی و بهداشت مهم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Hippocrates: Because of an excess of black bile and a deficiency of choleric humour.
[ترجمه گوگل]بقراط: به دلیل صفرای زیاد سیاه و کمبود شوخ طبعی وبا
[ترجمه ترگمان]بقراط: به خاطر وجود bile سیاه و کمبود of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hippocrates, Pilany, Varro, Marcellus and Empiricus the leading physicians of their day all used raw milk in their treatment of diseases.
[ترجمه گوگل]بقراط، پیلانی، وارو، مارسلوس و امپریکوس، پزشکان برجسته زمان خود، همگی از شیر خام در درمان بیماری ها استفاده می کردند
[ترجمه ترگمان]بقراط، Pilany، وارو، مارکلوس و Empiricus، پزشکان پیشرو در تمام روز از شیر خام در درمان بیماری ها استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The Hippocratic oath was not written by Hippocrates.
[ترجمه گوگل]سوگند بقراط توسط بقراط نوشته نشده است
[ترجمه ترگمان]بقراط قول داده بود که این عهد جدید بقراط نخورده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Hippocrates was the father of the west medicine and the founder of the west medicine morals.
[ترجمه گوگل]بقراط پدر طب غرب و بنیانگذار اخلاق طب غربی بود
[ترجمه ترگمان]بقراط پدر پزشکی غرب و بنیانگذار اخلاق پزشکی غرب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Hippocrates after curing many diseases himself fell sick and died.
[ترجمه گوگل]بقراط پس از درمان بسیاری از بیماری ها خود بیمار شد و درگذشت
[ترجمه ترگمان]بقراط پس از درمان بسیاری از بیماری ها بیمار شد و مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Hippocrates is more closely followed in holistic healing programs like naturopathy; the theme is "do no harm" and "educate the client about the therapy".
[ترجمه گوگل]بقراط در برنامه‌های شفای کل‌نگر مانند ناتوروپاتی با دقت بیشتری دنبال می‌شود موضوع "آسیب نرسانید" و "آموزش درمان به مشتری" است
[ترجمه ترگمان]بقراط بیشتر در برنامه های درمانی جامع مثل naturopathy دنبال می شود؛ موضوع \"ضرری ندارد\" و \"به مشتری در مورد درمان آموزش دهید\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In the Socratic dialogues, in Xenophon, Hippocrates, and in the Neoplatonist tradition from Albinus on, one had to be concerned with oneself.
[ترجمه گوگل]در گفت‌وگوهای سقراطی، در گزنفون، بقراط، و در سنت نوافلاطونی از آلبینوس به بعد، باید به خود توجه داشت
[ترجمه ترگمان]در گفتگوهای سقراطی، در Xenophon، بقراط، و در سنت Neoplatonist از Albinus، فرد باید به خود توجه داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In essence, Hippocrates and Maimonides were insisting that their students practice nutrient therapy.
[ترجمه گوگل]در اصل، بقراط و میمونید اصرار داشتند که دانش‌آموزانشان تغذیه‌درمانی کنند
[ترجمه ترگمان]در اصل، بقراط و Maimonides اصرار داشتند که دانش آموزان خود به روش درمانی ماده مغذی عمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But, Hippocrates, lend an ear!
[ترجمه گوگل]اما، بقراط، گوش بده!
[ترجمه ترگمان]اما بقراط، گوش کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. While ethics in health care dates back at least to the times of Hippocrates, Sun Si Miao,1 and Ibn Sina (Avicenna),2 the field of “bioethics” did not emerge until after World War Two.
[ترجمه گوگل]در حالی که قدمت اخلاق در مراقبت های بهداشتی حداقل به زمان بقراط، سان سی میائو، و ابن سینا (ابن سینا) برمی گردد، حوزه «اخلاق زیستی» تا پس از جنگ جهانی دوم پدیدار نشد
[ترجمه ترگمان]در حالی که اخلاق در مراقبت های بهداشتی حداقل تا زمان بقراط، سان Si Miao، ۱ و ابن سینا (ابن سینا)باز می گردد، دو حوزه \"اخلاق زیستی\" تا بعد از جنگ جهانی دوم پدیدار نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Life is short, art long, opportunity fleeting, experience treacherous, judgment difficult. --- Hippocrates.
[ترجمه گوگل]زندگی کوتاه است، هنر طولانی، فرصت زودگذر، تجربه خائنانه، قضاوت دشوار است --- بقراط
[ترجمه ترگمان]زندگی کوتاه، هنر طولانی، فرصت زودگذر، تجربه خائنانه، قضاوت و قضاوت دشوار است بقراط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. You produce on me no effect with your gesture of Hippocrates refusing Artaxerxes' bric-a-brac.
[ترجمه گوگل]شما با ژست بقراط که از اردشیر اردشیر امتناع می کند هیچ تأثیری بر من ندارید
[ترجمه ترگمان]شما با حرکت of که از Artaxerxes و a امتناع می کنید هیچ تاثیری در من ندارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• greek physician (c.460-c.377 bc), father of modern medicine

پیشنهاد کاربران

بقراط
هِپاک رِت ( د ) یز
Homosexual : همجنس گرا
Hippopotamus : اسب آبی
Hippocrates : بقراط
Aristotle : ارسطو
Apostle : حواری
Apostles : حواریون
Plato : افلاطون
Socrates : سقراط
Archimedes : ارشمیدس
Euclid : اقلیدس

بپرس