1. What did one purchase at a haberdashery?
2. More than anything, Jasper demanded comfort in haberdashery.
[ترجمه ترگمان]جا سپر بیشتر از همه چیز را در لباسهای مردانه از دست داده بود
[ترجمه گوگل]بیش از هر چیز، جاسپر خواستار راحتی در مغازه داران بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The haberdashery counter could have been a useful enough base for his operations.
[ترجمه ترگمان]قسمت خرازی فروشی میتوانست به اندازه کافی برای عملیات خودش مفید باشد
[ترجمه گوگل]شمارنده مغازه ملبس می تواند یک پایگاه کافی برای عملیات خود باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A. He got his haberdashery at Charvet's, but his suits, his shoes and his hats in London.
[ترجمه ترگمان]پاسخ: او در فروشگاه لوازم خرازی فروشی دارد، اما کت و شلوارش، کفشهایش و کلاههای او در لندن
[ترجمه گوگل]A او مغازه دار خود را در Charvet، اما لباس ...