برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
Here - you - go

Here you go

Here you go را به اشتراک بگذارید

پیشنهاد کاربران

علی اکبر منصوری
شروع کنید!-بفرمائید، خدمت شما!
Amir
Here you are و Here you are هردو به معنی بفرمایید هستند اما به این تفاوت که here you go رسمی و here you are غیر رسمی است
حنانه
here you are وhere you go و there you go همه به معنای بفرمائید هستند
Rambo
[Here you go به معنای=بفرمایید و Here you are و There you go هم به معنای بفرمایید،خدمت شما....
سعید صفاری مقدم
همچنین: There you go , Here we go

وقتی کاری انجام میشه و میخوایم توجه مخاطب رو به انجام/یا نتیجه اون کار جلب کنیم میگیم: "خب اینم از این"(یعنی کار مورد نظر انجام شد و بدینوسیله توجه مخاطب رو جلب میکنیم)، "بفرمایید"، "بفرما!"، "خدمت شما!" (یعنی بفرما چیزی که میخواستی را آوردم یا انجام دادم یا پیدا کردم یا ...)
فرهود
بفرما!
ندا
بفرمایید.. خدمتتون
mk
کاری که به ما درخواست شده و انجامش میدیم و بعد تحویل میدهیم

معنی یا پیشنهاد شما



نام نویسی   |   ورود

توضیحات دیگر


آیا معنی Here you go مناسب بود ؟           ( امتیاز : 99% )