gynecologic

جمله های نمونه

1. Certification in medical oncology and gynecologic oncology first offered.
[ترجمه گوگل]گواهینامه انکولوژی پزشکی و انکولوژی زنان برای اولین بار ارائه شد
[ترجمه ترگمان]گواهی در زمینه تومورشناسی پزشکی و oncology gynecologic که ابتدا ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The diagnosis of both by western medicine gynecologic examination were cervix Naboth cyst.
[ترجمه گوگل]تشخيص هر دو با معاينه زنان پزشكي غربي، كيست نابوت دهانه رحم بود
[ترجمه ترگمان]تشخیص هر دو با معاینه داروهای غربی کیست گردنه Naboth است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The American Cancer Society and the Society of Gynecologic Oncologists also were involved.
[ترجمه گوگل]انجمن سرطان آمریکا و انجمن انکولوژیست های زنان نیز درگیر بودند
[ترجمه ترگمان]انجمن سرطان آمریکا و انجمن of oncologists نیز در این مراسم شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It is a common abdomen the gynecologic department without emergency treatment, it will be very dangerous.
[ترجمه گوگل]این یک شکم شایع در بخش زنان بدون درمان اورژانسی است، بسیار خطرناک خواهد بود
[ترجمه ترگمان]این یک بخش عمومی از بخش gynecologic بدون درمان اورژانسی است، بسیار خطرناک خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective Observation of gynecologic laparoscopic surgery after general anesthesia butorphanol for continuous intravenous analgesic effect.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده جراحی لاپاراسکوپی زنان پس از بیهوشی عمومی بوتورفانول برای اثر ضد درد مداوم داخل وریدی
[ترجمه ترگمان]مشاهده عینی عمل جراحی gynecologic پس از بی هوشی عمومی برای اثر درد مصرف مداوم درون وریدی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Application of TBS diagnosis in gynecologic screening is important.
[ترجمه گوگل]استفاده از تشخیص TBS در غربالگری زنان مهم است
[ترجمه ترگمان]کاربرد تشخیص TBS در غربالگری gynecologic مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The American Cancer Society and the Society of Gynecologic Oncologists [ on Collagists ] also were involved.
[ترجمه گوگل]انجمن سرطان آمریکا و انجمن انکولوژیست های زنان و زایمان [در مورد کلاژیست ها] نیز درگیر بودند
[ترجمه ترگمان]انجمن سرطان آمریکا و جامعه of oncologists نیز در این مراسم شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Chronic pelvic pain a common gynecologic complaint, sometimes without any obvious etiology.
[ترجمه گوگل]درد مزمن لگن یک شکایت شایع زنان و زایمان، گاهی اوقات بدون هیچ علت مشخصی
[ترجمه ترگمان]درد لگن مزمن یک شکایت gynecologic شایع است، و گاهی اوقات بدون علت مشخصی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Abnormal vaginal bleeding can signal gynecologic conditions and other medical problems.
[ترجمه گوگل]خونریزی غیرطبیعی واژینال می تواند نشانه ای از بیماری های زنان و سایر مشکلات پزشکی باشد
[ترجمه ترگمان]خونریزی غیرطبیعی واژینال می تواند شرایط gynecologic و مشکلات پزشکی دیگر را نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Gynecologic Cancer Foundation led the effort for agreement on common symptoms.
[ترجمه گوگل]بنیاد سرطان زنان تلاش برای توافق بر روی علائم رایج را رهبری کرد
[ترجمه ترگمان]بنیاد سرطان gynecologic تلاش برای توافق بر سر نشانه های رایج را به عهده داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Gynecologic follow-up project is the determination of blood and urine of human chorionic gonadotropin and some other endocrine Nethersole.
[ترجمه گوگل]پروژه پیگیری زنان، تعیین خون و ادرار گنادوتروپین جفتی انسان و برخی دیگر از Nethersole غدد درون ریز است
[ترجمه ترگمان]پروژه پی گیری gynecologic، تعیین خون و ادرار انسان chorionic و برخی غدد درون ریز دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Emmeniopathy is a common gynecologic disease of female students, and it has impacted their study and daily life. Menses health care education service is very necessary in college.
[ترجمه گوگل]آمنیوپاتی یکی از بیماری های شایع زنان دانش آموزان دختر است که مطالعه و زندگی روزمره آنها را تحت تاثیر قرار داده است خدمات آموزش مراقبت های بهداشتی قاعدگی در کالج بسیار ضروری است
[ترجمه ترگمان]Emmeniopathy یک بیماری شایع و رایج در میان دانشجویان دختر است و بر مطالعه آن ها و زندگی روزمره تاثیر گذاشته است خدمات آموزش بهداشت و درمان menses در کالج بسیار ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Endocrine disorders are common gynecologic diseases, including dysfunctional uterine bleeding, dysmenorrhea, amenorrhea, PCOS and so on.
[ترجمه گوگل]اختلالات غدد درون ریز یکی از بیماری های شایع زنان از جمله خونریزی ناکارآمد رحم، دیسمنوره، آمنوره، PCOS و غیره است
[ترجمه ترگمان]اختلالات هورمونی، بیماری های gynecologic شایع هستند، از جمله خونریزی ضعیف رحمی، dysmenorrhea، آمنوره (PCOS)و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Gynecologic Cancer Foundation led the effort for the agreement on common symptoms.
[ترجمه گوگل]بنیاد سرطان زنان تلاش برای توافق بر روی علائم رایج را رهبری کرد
[ترجمه ترگمان]بنیاد سرطان gynecologic تلاش خود را برای توافق بر سر نشانه های رایج انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• of or pertaining to gynecology, of or pertaining to the branch of medicine which deals with the diseases and health maintenance of the female reproductive system

پیشنهاد کاربران

بپرس