gules

/ɡjuːlz//ɡjuːlz/

معنی: قرمز، سرخ
معانی دیگر: (نشان اشرافی) رنگ قرمز که در کنده کاری ها و سپرها بصورت خطوط قرمز موازی و عمود بر زمین نشان داده می شود، خطوط موازی عمودی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the color red in heraldic arms, indicated in an engraving by vertical lines.

جمله های نمونه

1. Some carried standards, chevrons, gules and badges.
[ترجمه گوگل]برخی استانداردها، شورون ها، گلوله ها و نشان ها را حمل می کردند
[ترجمه ترگمان]برخی از آن ها استانداردهایی، chevrons، gules و badges حمل می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Gules or red - Military fortitude and magnanimity.
[ترجمه گوگل]گولز یا قرمز - صلابت و بزرگواری نظامی
[ترجمه ترگمان]gules و جوانمردی ارتش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Gules: Stimulation and excitement are neurological, increase to adrenalin is secreted and enhance haemal circulation.
[ترجمه گوگل]گولز: تحریک و هیجان عصبی است، افزایش آدرنالین ترشح می شود و گردش خون را تقویت می کند
[ترجمه ترگمان]gules: عصبی بودن و هیجان، عصبی هستند، افزایش به آدرنالین secreted و گردش خون را افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Gules fruit includes tomato, pomegranate to wait, its germ is kind of carotene, have fight oxidation.
[ترجمه گوگل]میوه گلس شامل گوجه فرنگی، انار باید صبر کرد، جوانه آن نوعی کاروتن است، با اکسیداسیون مبارزه می کند
[ترجمه ترگمان]میوه جات شامل گوجه فرنگی، انار برای انتظار، germ نوعی of است که با اکسیداسیون مبارزه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After gules sofa back of a chair lazy the scampish hare by lazy feline Mi, television, without what do not allow a room local be full of lovely fashionable breath.
[ترجمه گوگل]پس از گلس مبل پشتی صندلی تنبل خرگوش خرگوش توسط گربه تنبل Mi، تلویزیون، بدون آنچه اجازه نمی دهد یک اتاق محلی پر از نفس شیک دوست داشتنی باشد
[ترجمه ترگمان]او پس از نشستن بر روی یک صندلی راحت، خرگوش تنبل را با یک گربه تنبل به نام \"ام می\"، بدون اینکه اجازه ندهد یک اتاق محلی پر از هوای دوست داشتنی باشد، رها کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Is contraceptive test paper gules are two bar to still be pregnant?
[ترجمه گوگل]آیا گلوله های کاغذ تست ضد بارداری دو نوار برای باردار بودن هستند؟
[ترجمه ترگمان]این برگه آزمایش contraceptive دو بار هست که هنوز حامله باشن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Give a person with gules illuminative space with showily feeling, the clean that cooperates white is provided, have some of exalted taste really.
[ترجمه گوگل]به فردی که دارای گلوله است فضای روشنایی با احساس نمایشی بدهید، تمیزی که سفید را با آن همراهی می کند فراهم می کند، واقعاً ذائقه والایی دارد
[ترجمه ترگمان]یک فرد با فضای خالی با احساس showily به فرد بدهید، تمیز که سفید با آن هم کاری می کند، طعم عالی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Look from visual effect, the mirror on gules lavabo and wall, form contrast all round palely, colorific is tie-in, only beautiful and perceptual.
[ترجمه گوگل]از جلوه‌های بصری نگاه کنید، آینه روی گل‌ها و دیوار، کنتراست تمام دور را کم‌رنگ، رنگی گره‌دار است، فقط زیبا و ادراکی است
[ترجمه ترگمان]از اثر بصری، آینه روی gules lavabo و دیوار، در مقابل تمام palely، که فقط زیبا و ادراکی است، تفاوت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The little margin desk by sofa spreads a gules cotton cloth, plus small rose design antependium, stress the beauty of rose antependium namely, also appear very harmonious in the bedroom.
[ترجمه گوگل]میز حاشیه کوچک کنار مبل یک پارچه پنبه‌ای گلوله را به‌علاوه پیش‌پایه طرح گل رز کوچک پهن می‌کند که بر زیبایی پیش‌پایه گل رز تأکید می‌کند، همچنین در اتاق خواب بسیار هماهنگ به نظر می‌رسد
[ترجمه ترگمان]میز کوچک حاشیه روی نیمکت، یک پارچه پنبه ای را پهن می کند، به اضافه یک antependium طراحی رز کوچک، که بر زیبایی of antependium تاکید می کند، و همچنین در اتاق خواب بسیار هماهنگ به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Commonly bacterium of gules and cuticular tinea waits.
[ترجمه گوگل]معمولاً باکتری گلوله و کچلی کوتیکولی منتظر می ماند
[ترجمه ترگمان]Commonly که معمولا باکتری of و cuticular tinea منتظر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But those who want an attention is, gules collocation is corresponding, for example big wall adds locker, or it is didymous vase, salver, compare aesthetic.
[ترجمه گوگل]اما کسانی که می‌خواهند توجه داشته باشند، ترکیب گل‌ها مطابقت دارد، مثلاً دیوار بزرگ کمد می‌افزاید، یا گلدان دودویی، قیچی، زیبایی‌شناسی را مقایسه کنید
[ترجمه ترگمان]اما آن هایی که نیازمند توجه هستند، gules همنشینی متناظر است، به عنوان مثال، دیوار بزرگ، کمد اضافه می کند، یا یک گلدان، بشقاب، مقایسه زیبایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Each lamina of ramose top turns into bud piece, base the ministry is gules, read floweriness piece.
[ترجمه گوگل]هر ورقه ای از تاپ راموز تبدیل به قطعه غنچه می شود، پایه وزارت گلس است، قطعه گلی را بخوانید
[ترجمه ترگمان]هر یک از این lamina ها به یک تکه غنچه تبدیل می شوند، که براساس آن وزارتخانه gules است و قطعه floweriness را می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I love fish pelargonium, excel other any flowers, especially gules .
[ترجمه گوگل]من عاشق پلارگونیوم ماهی هستم، از گلهای دیگر، به خصوص گل، برتری دارم
[ترجمه ترگمان]من عاشق ماهی pelargonium، برتر از هر گل دیگر، به خصوص gules هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قرمز (صفت)
bloodshot, sanguinary, sanguineous, vinaceous, bloody, red, vermilion, coralline, vermeil, gules, vine-colored, vine-coloured

سرخ (صفت)
rosy, sanguine, red, gules, scarlet

انگلیسی به انگلیسی

• heraldic red color, red color on a coat of arms

پیشنهاد کاربران

بپرس