1. GT : Sounds like people dump sick or disabled pets without remorse.
[ترجمه گوگل]GT: به نظر می رسد مردم حیوانات خانگی بیمار یا ناتوان را بدون عذاب وجدان رها می کنند
[ترجمه ترگمان]تی جی: به نظر می رسد که افراد، حیوانات بیمار یا ناتوان را بدون احساس پشیمانی رها می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the GT the earlier version of GT, it relies on grid security infrastructure(GSI) to guarantee the security of the grid computing circumstances.
[ترجمه گوگل]در GT نسخه قبلی GT، به زیرساخت امنیتی شبکه (GSI) برای تضمین امنیت شرایط محاسباتی شبکه متکی است
[ترجمه ترگمان]در نسخه پیشین جی تی، آن به زیرساخت امنیت شبکه (GSI برای تضمین امنیت شرایط محاسبه گرید وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The paper puts forward a GT based integration framework of CIMS, generic group code and information code scheme for CAD, CAE, CAPP, PDM and ERP.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک چارچوب یکپارچهسازی مبتنی بر GT از CIMS، کد گروه عمومی و طرح کد اطلاعات برای CAD، CAE، CAPP، PDM و ERP را ارائه میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله چارچوب یکپارچه سازی تی جی تی جی تی را ارایه می دهد، کد گروه عمومی و برنامه کد اطلاعاتی برای CAD، CAE، CAPP، PDM و ERP
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When SC & gt; 1 %, the conductivity decreased because the fraction of amorphous silicon in materials increased.
[ترجمه گوگل]هنگامی که SC, gt 1% رسانایی کاهش یافت زیرا کسر سیلیکون آمورف در مواد افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]هنگامی که محتوای استراتژی انتخاب شد، رسانایی به این دلیل کاهش یافت که کسری از سیلیکون آمورف در مواد افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion The I GT and the increasing and delay in C-peptide secretion in hyperthyroid patients were the main cause of glucose metabolism dysfunction.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری I GT و افزایش و تاخیر در ترشح پپتید C در بیماران پرکاری تیروئید علت اصلی اختلال در متابولیسم گلوکز بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری جی تی و افزایش و تاخیر در ترشح سی - پپتید در بیماران hyperthyroid، عامل اصلی اختلال عملکرد متابولیسم گلوکز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To study clinical features and laboratory examination of Chinese child patients with Glanzmann thrombasthenia(GT).
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ویژگی های بالینی و معاینه آزمایشگاهی بیماران کودک چینی مبتلا به ترومباستنی گلانزمن (GT)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ویژگی های بالینی و بررسی آزمایشگاهی بیماران کودک چینی با Glanzmann thrombasthenia (GT)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. On the technical side, the Outlander GT concept boasts several new technologies including a transmission equipped with Idle Neutral Logic.
[ترجمه گوگل]از جنبه فنی، کانسپت Outlander GT دارای چندین فناوری جدید از جمله گیربکس مجهز به Idle Neutral Logic است
[ترجمه ترگمان]در بخش فنی، مفهوم تی جی تی جی به چندین تکنولوژی جدید از جمله یک انتقال مجهز به منطق Neutral بی کار می بالد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. GT car in the background of the game Pinball. Fine quality, running smoothly!
[ترجمه گوگل]ماشین جی تی در پس زمینه بازی پین بال دزد کیفیت عالی، بدون مشکل اجرا می شود!
[ترجمه ترگمان]ماشین تی جی در پس زمینه بازی pinball بازی می کند چه کیفیت خوبی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. When ? x ? & gt ; 0. some TiO ? 2 enter CeO ? 2 lattice, and a CeO ? 2 - TiO ? 2 solid solution formes.
[ترجمه گوگل]چه زمانی ؟ ایکس ؟, gt ; 0 مقداری TiO ? 2 وارد CeO ? 2 شبکه و یک مدیر ارشد اجرایی؟ 2 - TiO ? 2 محلول جامد تشکیل می شود
[ترجمه ترگمان]کی؟ اکس؟ & رو عوض می کنم، ۰ چندتا \"TiO\"؟ ۲ وارد شد؟ دوتا پنجره مشبک و یه ceo؟ ۲ - TiO؟ ۲ تا راه حل کامل وجود داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. When pH & gt ; more than 9 95 % of Am can be adsorbed by CNTs.
[ترجمه گوگل]هنگامی که pH, gt ; بیش از 9 95 درصد از Am را می توان توسط CNT ها جذب کرد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که PH & به وسیله CNT ها جذب می شود، بیش از ۹ % % of می توانند توسط CNT ها جذب شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It enables the Outlander GT Prototype to turn tighter, transfer power to slipping wheels, and add stability during cornering.
[ترجمه گوگل]اوتلندر GT Prototype را قادر میسازد تا سفتتر بچرخد، نیرو را به چرخهای لغزنده منتقل کند و در هنگام پیچیدن به پایداری اضافه کند
[ترجمه ترگمان]این کار the تی جی را قادر می سازد تا قدرت را محکم تر کنند، قدرت انتقال چرخ ها را به دست آورند و در طی آن ثبات را به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In Stanza we define a security constraint for index. gt, which is the entry point of the application.
[ترجمه گوگل]در Stanza یک محدودیت امنیتی برای ایندکس تعریف می کنیم gt که نقطه ورود برنامه است
[ترجمه ترگمان]در stanza ما یک محدودیت امنیتی برای شاخص را تعریف می کنیم این مرحله ورود به برنامه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. But adrenalin and noradrenalin have no significant effect of CD 36 and Caveolin - 1 gene expression ( p & gt; 0. 05 ).
[ترجمه گوگل]اما آدرنالین و نورآدرنالین اثر قابل توجهی از بیان ژن CD 36 و Caveolin - 1 ندارند (p, gt؛ 0 05)
[ترجمه ترگمان]اما آدرنالین و noradrenalin اثر قابل توجهی از CD ۳۶ و Caveolin - ۱ ژن ندارند (p &، ۰ ۰۵)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید