groupie

/ˈɡruːpi//ˈɡruːpi/

(آمریکا - عامیانه) دختری که به امید آشنایی با هنر پیشگان یا ورزشکاران و غیره آنها را از مکانی به مکان دیگر تعقیب می کند، شیفته

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) one who tries to attach oneself to an admired group such as a rock band, as by following the group to public concerts and parties. (See camp follower.)

جمله های نمونه

1. Football stars are well supplied with female groupies.
[ترجمه گوگل]ستاره های فوتبال به خوبی با گروه های زن عرضه می شوند
[ترجمه ترگمان]ستاره های فوتبال به خوبی مجهز به groupies های زن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Then there are the classical music groupies, who respond more to his looks than the way he conducts Lutoslawski.
[ترجمه گوگل]سپس گروه های موسیقی کلاسیک هستند که بیشتر به ظاهر او پاسخ می دهند تا نحوه رهبری لوتوسلاوسکی
[ترجمه ترگمان]سپس موسیقی کلاسیک groupies وجود دارد، که بیشتر به ظاهر خود واکنش نشان می دهد تا شیوه ای که او اجرا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Array of contributors includes players, commentators and groupies, with handsome illustrations.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از مشارکت کنندگان شامل بازیکنان، مفسران و گروه ها، با تصاویر زیبا است
[ترجمه ترگمان]مجموعه ای از مشارکت کنندگان شامل بازیگران، مفسران و groupies، با تصاویر زیبا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hugh had built up a following of excitable groupies and the ovations throughout were like the last night of Seinfeld.
[ترجمه گوگل]هیو گروه‌های هیجان‌انگیزی را دنبال کرده بود و تشویق‌ها در طول شب مانند آخرین شب سینفلد بود
[ترجمه ترگمان]هیو بعد از groupies groupies و the که در تمام مدت مانند آخرین شب of تحسین شده بود را برپا کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. No birds, no booze, no groupies hanging about.
[ترجمه گوگل]بدون پرنده، بدون مشروب، بدون گروهی که در اطراف آویزان هستند
[ترجمه ترگمان]نه پرنده، نه مشروب، نه گروهی در این مورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In one scene three groupies make it their mission to deflower you.
[ترجمه گوگل]در یک صحنه، سه گروه، ماموریت خود را برای از بین بردن شما انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]در یک صحنه، سه نفر جمعیت این ماموریت رو انجام می دن تا تو رو گول بزنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You know the list comprises of mainly Newsome groupies here.
[ترجمه گوگل]شما می‌دانید که این فهرست شامل گروه‌های گروه Newsome است
[ترجمه ترگمان]شما می دانید که این لیست شامل of groupies است که در اینجا وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You little groupie bitch, get off me, go fuck Puffy.
[ترجمه گوگل]ای عوضی کوچولو، از من پیاده شو، برو لعنت به پافی
[ترجمه ترگمان]تو یه جنده کوچولو از من دور شو برو گمشو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mozart Season. Groupie Without Teh Secks.
[ترجمه گوگل]فصل موتزارت گروهی بدون Teh Secks
[ترجمه ترگمان]فصل (موتزارت)groupie بدون Teh Secks
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This word inspects "a groupie " to everybody not strange, star now is more and more many, nuptial tuberdes grows in intensity also with that.
[ترجمه گوگل]این کلمه بازرسی "گروهی" برای همه عجیب نیست، ستاره در حال حاضر بیشتر و بیشتر است، Tuberdes عروسی نیز با آن شدت می یابد
[ترجمه ترگمان]این کلمه \"a\" را برای هر کسی که عجیب نیست بازرسی می کند، ستاره حالا بیشتر و بیشتر است، عروسی با شدت بیشتری رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She felt she was a bit like a groupie that time.
[ترجمه گوگل]او احساس می کرد که در آن زمان کمی شبیه یک گروهی است
[ترجمه ترگمان]اون احساس می کرد که اون زمان یه کم شبیه یه طرفدار بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Rita : You are such a groupie. I see you every time he plays.
[ترجمه گوگل]ریتا: تو خیلی گروهی هستی هر بار که بازی می کند تو را می بینم
[ترجمه ترگمان] تو یکی از groupie هر دفعه که بازی می کنه می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. After that, let's analyze the Groupie, the main part of this movie.
[ترجمه گوگل]پس از آن بیایید به تحلیل گروپی، قسمت اصلی این فیلم بپردازیم
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، اجازه دهید the، بخش اصلی این فیلم را بررسی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There is no mileage any more in being a groupie.
[ترجمه گوگل]گروهی بودن دیگر مسافت پیموده شده ای ندارد
[ترجمه ترگمان]دیگه نیازی نیست که دیگه عضو گروه باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• passionate female fan of a rock group or performer (slang)
a groupie is someone who is very keen on a particular pop group, singer, or other famous person, and follows them around and tries to meet them; an informal word.

پیشنهاد کاربران

طرفدار پر و پا قرص ( دختر یا زن ) .
اصطلاحی که برای زنانی به کار می رود که به دنبال برقراری سکس با افراد مشهور، به ویژه در حوزه موسیقی یا ورزش، هستند.
A groupie is a dedicated fan who follows a band or musician, often attending multiple concerts and seeking personal interaction with the artists. Groupies are known for their passion and devotion to the music and the lifestyle surrounding it.
...
[مشاهده متن کامل]

یک طرفدار ویژه ( فدایی ) که یک گروه موسیقی یا نوازنده را دنبال می کند، اغلب در کنسرت های متعدد شرکت می کند و به دنبال تعامل شخصی با هنرمندان است.
این افراد به دلیل علاقه و ارادت خود به موسیقی و سبک زندگی پیرامون آن شناخته می شوند.
مثال؛
The band’s groupies were lined up outside the venue hours before the show.
A music historian might discuss the phenomenon of groupies by saying, “Groupies played a significant role in the rock culture of the 1960s and 1970s. ”
In a discussion about fan culture, someone might comment, “Groupies often have deep connections with the music and the artists, becoming part of the rock ‘n’ roll mythology. ”

دختر جوونی که افراد مشهور رو مرتبا دنبال میکنه تا به امید اینکه باهاشون سکس داشته باشه!
گروپی به انسان هایی گفته می شود که علاقه و شور جنسی خاصی به خواننده ها و شخصیت های معروف دارند.
داف

بپرس