gross amount

جمله های نمونه

1. It's not just the gross amounts of money that have been handed out to undeserving executives.
[ترجمه گوگل]این فقط مبالغ ناخالص پولی نیست که به مدیران نالایق داده شده است
[ترجمه ترگمان]این تنها مقدار زیاد پولی نیست که به مدیران نالایق داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Equal to the gross amount of accounts and notes receivable, less an estimate of the portion that may prove to be uncollectible.
[ترجمه گوگل]برابر با مبلغ ناخالص حساب‌ها و یادداشت‌های دریافتنی، منهای برآورد بخشی که ممکن است غیرقابل وصول باشد
[ترجمه ترگمان]برابر با مقدار ناخالص حساب ها و حساب های دریافتنی، کم تر از یک برآورد سهم که ممکن است غیرقابل وصول باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The gross amount is reduced by sales returns and allowances and sales discounts to arrive at net sales.
[ترجمه گوگل]مبلغ ناخالص با بازده فروش و کمک هزینه ها و تخفیف های فروش کاهش می یابد تا به فروش خالص برسد
[ترجمه ترگمان]مقدار ناخالص از طریق سود فروش و کمک هزینه و تخفیف های فروش برای رسیدن به فروش خالص کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The sediment loss gross amount increased by power function with the increase of slope gradients.
[ترجمه گوگل]با افزایش شیب شیب، مقدار ناخالص تلفات رسوب با تابع توان افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]میزان اتلاف رسوب با عملکرد قدرت با افزایش شیب های شیب افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If you are measuring volatility as the gross amount of change over time in LOCs, then you will want to measure volume as the net change over time in LOCs as well.
[ترجمه گوگل]اگر نوسان را به عنوان مقدار ناخالص تغییر در طول زمان در LOC ها اندازه گیری می کنید، می خواهید حجم را به عنوان تغییر خالص در طول زمان در LOC ها نیز اندازه گیری کنید
[ترجمه ترگمان]اگر شما نوسانات را به عنوان مقدار ناخالص تغییر در طول زمان در LOCs اندازه گیری می کنید، پس شما می خواهید حجم را به صورت تغییر خالص در طول زمان در LOCs اندازه گیری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The gross amount of water resource is deficient in our country, and the spatiotemporal distribution is disproportion in addition.
[ترجمه گوگل]میزان ناخالص منابع آب در کشور ما کمبود دارد و همچنین توزیع مکانی و زمانی نیز نامتناسب است
[ترجمه ترگمان]مقدار ناخالص منابع آب در کشور ما دچار کمبود است و توزیع spatiotemporal به علاوه عدم تناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Therefore, the optimization of gross amount and structure of residents " financial savings is required. "
[ترجمه گوگل]بنابراین، بهینه سازی میزان ناخالص و ساختار «پس انداز مالی» ساکنان ضروری است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، بهینه سازی مقدار ناخالص و ساختار پس انداز مالی ساکنان مورد نیاز است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The results indicate that the distribution of gross amount of REE in surface sediments well corresponds to that of the sediment types.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که توزیع مقدار ناخالص REE در رسوبات سطحی به خوبی با انواع رسوب مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که توزیع مقدار ناخالص of در رسوبات سطح به خوبی مربوط به انواع رسوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Sometimes companies offer a cash discount (also called a sales discount) to encourage early payment by the customer and sales can be recorded at its gross amount or net of allowed discount amount.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات شرکت‌ها برای تشویق پرداخت زودهنگام توسط مشتری، تخفیف نقدی (که به آن تخفیف فروش نیز می‌گویند) ارائه می‌کنند و فروش می‌تواند به مبلغ ناخالص یا خالص مبلغ تخفیف مجاز ثبت شود
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات شرکت ها تخفیف نقدی پیشنهاد می کنند (همچنین تخفیف فروش نامیده می شوند)تا پرداخت اولیه توسط مشتری را تشویق کند و فروش را می توان با مقدار خالص یا خالص مقدار تخفیف مجاز ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sales returns and allowances and sales discounts are deducted from the gross amount to yield net sales.
[ترجمه گوگل]بازده فروش و کمک هزینه و تخفیف های فروش از مبلغ ناخالص کسر می شود تا فروش خالص حاصل شود
[ترجمه ترگمان]بازده فروش و کمک هزینه و تخفیف های فروش از مقدار ناخالص داخلی کسر می شود تا به فروش خالص منتهی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Deductions are amounts retained by the company from your gross amount.
[ترجمه گوگل]کسرها مبالغی هستند که توسط شرکت از مبلغ ناخالص شما نگهداری می شود
[ترجمه ترگمان]پول جمع آوری شده توسط شرکت از مقدار ناخالص شما حفظ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A total considered with reference to its constituent parts; a gross amount.
[ترجمه گوگل]مجموع در نظر گرفته شده با توجه به اجزای تشکیل دهنده آن؛ یک مقدار ناخالص
[ترجمه ترگمان]در کل با توجه به اجزا تشکیل دهنده آن، مقدار ناخالص
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Nowadays, Intra-industry Trade has taken the leading position of International trade, the total volume of Intra-industry accounts for 60% of the gross amount.
[ترجمه گوگل]امروزه تجارت درون صنعتی جایگاه پیشرو در تجارت بین‌الملل را به خود اختصاص داده است، حجم کل داخل صنعت 60 درصد از مقدار ناخالص را تشکیل می‌دهد
[ترجمه ترگمان]این روزها تجارت صنایع Intra جایگاه پیشرو تجارت بین المللی را در بر گرفته است حجم کلی این صنعت ۶۰ % کل حجم کل صنعت را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Although not Jl the periods have positive values of economic growth in this process, the general trend of economy is raising of the gross amount at different rates and with varied amplitudes.
[ترجمه گوگل]اگرچه در این فرآیند دوره‌ها ارزش رشد اقتصادی مثبتی ندارند، اما روند کلی اقتصاد افزایش میزان ناخالص با نرخ‌های مختلف و با دامنه‌های متنوع است
[ترجمه ترگمان]اگر چه در این فرآیند مقادیر مثبت رشد اقتصادی نداشته باشند، روند کلی اقتصاد از مقدار ناخالص در نرخ های متفاوت و دامنه های مختلف بالا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• total amount

پیشنهاد کاربران