grim reaper

جمله های نمونه

1. The long arm of the corporation's grim reaper is not deterred by such agoraphobic precautions.
[ترجمه گوگل]بازوی بلند دروگر تیره شرکت با چنین اقدامات احتیاطی آگورافوبیک منصرف نمی شود
[ترجمه ترگمان]بازوی طولانی عزرائیل از چنین اقدامات agoraphobic بیرون نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You can't forget standbys like Superman, Barbie"a grim reaper, "Halloween's traditional cast of characters always gets its do.
[ترجمه گوگل]نمی‌توانید آماده‌باش‌هایی مانند سوپرمن، باربی، یک دروگر ترسناک را فراموش کنید
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی standbys مثل سوپرمن، باربی را فراموش کنی، بازی سنتی هالووین همیشه این کار را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The "Grim Reaper" is a universal symbol of death and destruction.
[ترجمه گوگل]"Grim Reaper" نماد جهانی مرگ و نابودی است
[ترجمه ترگمان]The Grim نماد جهانی مرگ و نابودی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Courtesy of the not-so- Grim Reaper comes the following: south african Danie du Toit gave a lecture warning that death could occur at any time.
[ترجمه گوگل]با حسن نیت از جیم ریپر نه چندان گریم ریپر به شرح زیر است: دانی دو تویت، آفریقای جنوبی، سخنرانی کرد و هشدار داد که مرگ ممکن است در هر زمانی رخ دهد
[ترجمه ترگمان]با کسب اجازه از the نه چندان بد، اهل آفریقای جنوبی، دوتویت هشدار داد که مرگ می تواند در هر زمانی رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Would you like to know when the Grim Reaper will come and get you?
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید بدانید که Grim Reaper کی می آید و شما را می گیرد؟
[ترجمه ترگمان]دوست داری بدونی که گریم ریپر کی میاد و تو رو گیر میاره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The grim reaper will bring change in both places soon.
[ترجمه گوگل]دروگر تیره به زودی در هر دو مکان تغییر ایجاد خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]در هر دو طرف ماشین درو شده تغییر خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Grim Reaper can cut life short and, under the right circumstances, whittle those still standing down to the size of pygmies.
[ترجمه گوگل]Grim Reaper می تواند عمر را کوتاه کند و تحت شرایط مناسب، کسانی را که هنوز ایستاده اند به اندازه کوتوله ها کوچک کند
[ترجمه ترگمان]استفاده از Reaper نحس می تواند زندگی را کوتاه کند و در شرایط مناسب، whittle هایی که هنوز به اندازه of ها ایستاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Some tragedy appears to have befallen the family and it appears likely that the grim reaper called for both parents around 184
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد فاجعه ای برای خانواده اتفاق افتاده است و به نظر می رسد احتمالاً دروگر ترسناک هر دو والدین را در حدود سال 184 فراخوانده است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که برخی از این تراژدی بر سر خانواده آمده است و به نظر می رسد که the شوم، هر دو پدر و مادر را در حدود ۱۸۴ مورد به صدا در می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The killer in the movie "Scream" dressed as a grim reaper.
[ترجمه گوگل]قاتل فیلم «جیغ» لباس یک دروگر عبوس بر تن داشت
[ترجمه ترگمان]قاتل در فیلم \"جیغ\" به عنوان یک ماشین درو سنگین لباس می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Whenever you fail to ask this question, you can bet there's a more important project being stalked by the Grim Reaper.
[ترجمه گوگل]هر زمان که نتوانستید این سوال را بپرسید، می توانید شرط ببندید که پروژه مهمتری توسط Grim Reaper تحت تعقیب است
[ترجمه ترگمان]هر زمان که شما از این سوال نپرسید، می توانید شرط ببندید که یک پروژه مهم تری با استفاده از the نحس وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Living to be 100 was easy. Thirty years ago I took out a restraining order against the Grim Reaper !
[ترجمه گوگل]زندگی تا 100 سالگی آسان بود سی سال پیش من یک دستور منع برای Grim Reaper صادر کردم!
[ترجمه ترگمان]زندگی کردن به ۱۰۰ سخت بود سی سال پیش یه حکم منع دیدار از درنده گریم گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You might think singer-songwriters were too well-behaved to encounter death all that often, but you'd be wrong – the grim reaper needs to take some time off there, too.
[ترجمه گوگل]ممکن است فکر کنید خواننده‌ها و ترانه‌سراها آنقدر خوب رفتار می‌کردند که نمی‌توانستند اغلب با مرگ روبرو شوند، اما اشتباه می‌کنید – دروگر بداخلاق نیز باید کمی در آنجا استراحت کند
[ترجمه ترگمان]شما ممکن است فکر کنید که ترانه سرایان خیلی خوب رفتار می کردند - رفتار با مرگ را اغلب انجام می دادند، اما شما اشتباه می کنید - the شوم باید کمی آنجا استراحت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Somebody said to me, in light of those numbers, wow, so you aerreally beating the Grim Reaper.
[ترجمه گوگل]یکی به من گفت، با توجه به این اعداد، وای، پس تو واقعاً Grim Reaper را شکست می دهی
[ترجمه ترگمان]یه نفر به من گفته که در نور اون شماره ها، واو، پس تو داری درنده گریم را کتک می زنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. You can't forget standbys like Superman, Barbie and “a grim reaper,” and Halloween's traditional cast of characters always gets its do.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید حالت آماده به کار مانند سوپرمن، باربی و "یک دروگر عبوس" را فراموش کنید، و بازیگران سنتی از شخصیت های هالووین همیشه کار خود را انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید standbys مثل سوپرمن، باربی و \"a grim\" را فراموش کنید، و مجموعه های سنتی هالووین همیشه این کار را انجام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• angel of death (angel responsible for collecting the souls of human beings when they are to die)

پیشنهاد کاربران

( عامیانه )
فرشته مرگ ( تجسم مرگ به شکل یک اسکلت شنل پوش با یه داس بزرگ ) .
Grim Reaper یک شخصیت خیالی است که نشان دهنده مرگ است . او مانند یک اسکلت به نظر می رسد ، یک شنل بلند و مشکی با کلاه بر تن دارد و یک داس حمل می کند.
death, imagined as a skeleton with a large curved tool used for cutting crops
مفهوم مرگ بعنوان یک موجود زنده از آغاز تاریخ در خیلی از جوامع حضور داشته است. در انگلیسی، مرگ غالباً با نام دروگر مرگ ( به انگلیسی: Grim Reaper ) خوانده می شود و از قرن پانزدهم به بعد به شکل یک اسکلت که یک داس دسته بلند حمل می کند و با یک شنل سیاه پوشیده شده است. مرگ همچنین با نام های دیگری چون شیطان مرگ و فرشته ظلمت و روشنایی نیز شناخته می شود. از اشارات مرتبط با وی در عهد جدید می توان به مکاشفه یوحنا اشاره کرد که نام وی را به عنوان یکی از چهار سوار آخرالزمان به همراه هادس برده است و به مرگ این قدرت داده شده است که یک چهارم زمین را با قحطی، جنگ و حیوانات وحشی نابود کند.
...
[مشاهده متن کامل]

People spotted the Grim Reaper at the King’s coronation
منابع

grim reaper
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Death_(personification)
فرشه ی مرگ
فرشته مرگ
فرشته مرگ، عزرائیل

بپرس