grief stricken


غم زده، اندوهگین، حزن آلود

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: suffering from much grief; sorrowing.
مشابه: broken-hearted

- All members of the grief-stricken family were in attendance at the funeral.
[ترجمه فرشاد] همه اعضای خانواده مصیبت دیده در خاکسپاری حضور داشتند.
|
[ترجمه گوگل] همه اعضای خانواده داغدار در مراسم تشییع جنازه حضور داشتند
[ترجمه ترگمان] همه اعضای خانواده grief در مراسم تدفین حضور داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• if someone is grief-stricken, they are extremely sad about something that has happened.

پیشنهاد کاربران

اندوه زده / غم زده / دچار ماتم / سوگوار
دچار غم شدید
ماتم زده
در سوگ فرو رفته
"Grief - stricken" معمولاً بعد از مرگ عزیزان یا فقدان بزرگ به کار می رود.
مثال ها :
The grief - stricken family gathered at the cemetery.
...
[مشاهده متن کامل]

خانواده اندوه زده در گورستان جمع شدند.
The grief - stricken mother couldn't stop crying.
مادر اندوه زده نمی توانست گریه را متوقف کند.
He was grief - stricken after hearing the news.
بعد از شنیدن خبر، غم زده شد.
The entire town was grief - stricken by the tragedy.
تمام شهر از آن فاجعه اندوه زده شد.
She looked grief - stricken at the funeral.
او در مراسم تدفین بسیار اندوه زده به نظر می رسید.
ترکیب های مشابه با "stricken":
grief - stricken اندوه زده
panic - stricken وحشت زده
poverty - stricken فقرزده
horror - stricken وحشت زده ( از ترس شدید )
disease - stricken بیماری زده
terror - stricken ترس زده
همه این ترکیب ها به معنی " زده شده توسط چیزی" هستند.

extremely sad because of the death of someone.
very sad : deeply affected by grief.
​feeling extremely sad because of something that has happened.
داغ دیده
عزادار
غم زده
عزادار
غم زده. ماتم زده. غصه دار. داغدار. داغدیده
During the meeting, Ayatollah Khamenei spoke about the grievous explosion in Kerman, noting that, "Due to this sad, tragic event that took place in Kerman, the [Iranian] nation has become grief - stricken in the true sense of the word.
...
[مشاهده متن کامل]

در این جلسه آیت الله خامنه ای درباره انفجار دردناک در کرمان صحبت کردند، و خاطرنشان کردند به سبب این رویداد اندوهناک و غم انگیز که در کرمان روی داد، ملت ایران به معنی حقیقی کلمه داغدار {و ماتم زده} هستند.

محنت زده
مصیبت دیده، داغدار