1. The Islamic calendar has fewer days than the Gregorian calendar.
[ترجمه گوگل]تقویم اسلامی تعداد روزهای کمتری نسبت به تقویم میلادی دارد
[ترجمه ترگمان]تقویم اسلامی کم تر از تقویم گرگوری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The eighth month of the year in the Gregorian calendar.
[ترجمه گوگل]هشتمین ماه سال در تقویم میلادی
[ترجمه ترگمان]ماه هشتم سال در تقویم گرگوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Today's Gregorian calendar derives from the Babylonian, Egyptian, Jewish and Roman calendars.
[ترجمه گوگل]تقویم میلادی امروزی برگرفته از تقویم بابلی، مصری، یهودی و رومی است
[ترجمه ترگمان]تقویم گریگوریان امروزی از تقویم های بابلی، مصری، یهودی و رومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In 1582 Pope Gregory XIII established the Gregorian calendar, which most of the world now observes, to account for an equinox inconvenience.
[ترجمه گوگل]در سال 1582، پاپ گریگوری سیزدهم، تقویم میلادی را که در حال حاضر اکثر مردم جهان رعایت میکنند، بهمنظور ایجاد ناراحتی در اعتدال ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]در ۱۵۸۲، پاپ گرگوری سیزدهم تقویم گریگوریان را تشکیل داد که بیشتر مردم در حال حاضر شاهد آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. All dates should be completed according to Gregorian Calendar.
[ترجمه گوگل]تمام تاریخ ها باید طبق تقویم میلادی تکمیل شوند
[ترجمه ترگمان]همه تاریخ ها باید مطابق با تقویم گریگوریان تکمیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Month: Means a Gregorian calendar month.
[ترجمه گوگل]ماه: به معنای ماه تقویم میلادی است
[ترجمه ترگمان]ماه: به معنای ماه تقویم گریگوریان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In 158 Pope Gregory XIII instituted the Gregorian calendar still in use today, setting January 1 as New Year's Day.
[ترجمه گوگل]در سال 158 پاپ گریگوری سیزدهم تقویم گریگوری را که هنوز هم مورد استفاده قرار می گیرد، ایجاد کرد و روز اول ژانویه را به عنوان روز سال نو تعیین کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۵۸، پاپ گرگوری سیزدهم تقویم گریگوریان که امروزه استفاده می شود را در ۱ ژانویه به عنوان روز سال نو آغاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This was because Britain adopted the Gregorian Calendar in place of the Julian calendar.
[ترجمه گوگل]این به این دلیل بود که بریتانیا تقویم میلادی را به جای تقویم جولیانی پذیرفت
[ترجمه ترگمان]این به این دلیل بود که بریتانیا تقویم گریگوریان در تقویم ژولیان استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. As a result, accordingthe Gregorian calendar calculations the Islamic festival is no fixed period of time.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، طبق محاسبات تقویم میلادی، جشن اسلامی دوره زمانی مشخصی ندارد
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، تقویم گریگوریان با تقویم گریگوریان یک دوره ثابت از زمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. While the Republic of India has adopted the Gregorian calendar for its secular life, its Hindu religious life continues to be governed by the traditional Hindu calendar.
[ترجمه گوگل]در حالی که جمهوری هند تقویم میلادی را برای زندگی سکولار خود پذیرفته است، زندگی مذهبی هندو آن همچنان بر اساس تقویم سنتی هندو اداره می شود
[ترجمه ترگمان]در حالی که جمهوری هند تقویم گریگوریان را برای زندگی سکولار خود اقتباس کرده است، زندگی مذهبی هندو این کشور همچنان توسط تقویم سنتی هندو اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When Sweden moved to the Gregorian calendar, December stuck.
[ترجمه گوگل]وقتی سوئد به تقویم میلادی رفت، دسامبر گیر کرد
[ترجمه ترگمان]زمانی که سوئد به تقویم گرگوری رسید، دسامبر گیر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Three years out of every four, the Gregorian calendar and all the people who adhere to it neatly leapfrog over February 29 as if it didn't exist.
[ترجمه گوگل]از هر چهار سال، سه سال، تقویم میلادی و همه افرادی که به آن پایبند هستند، از 29 فوریه جهش می کنند، انگار که وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]سه سال از هر چهار سال، تقویم گریگوریان و تمام افرادی که به آن پایبند هستند، در ۲۹ فوریه چنان با جست وخیز حرکت می کنند که انگار وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Gregorian calendar introduced the concept of skipping three of four century years as a leap year, and so keeps the balance a bit better than the Julian calendar.
[ترجمه گوگل]تقویم میلادی مفهوم نادیده گرفتن سه سال از چهار قرن را به عنوان یک سال کبیسه معرفی کرد و بنابراین تعادل را کمی بهتر از تقویم جولیانی حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]تقویم گریگوریان باعث شد تا سه قرن از چهار صد سال به عنوان یک سال کبیسه یک سان شود، و بنابراین باعث حفظ تعادل کمی بهتر از تقویم ژولیان می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید