greening

/ˈɡriːnɪŋ//ˈɡriːnɪŋ/

معنی: سیب سبز
معانی دیگر: انواع سیب های سبز، با تجربگی، رسیدن از بی تجربگی به پختگی، (در امور سیاسی و اجتماعی) بصیرت پیدا کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of various types of apple whose skin remains green when the fruit is ripe.

جمله های نمونه

1. But the country has been slow to react to the "greening" of the rest of Europe.
[ترجمه گوگل]اما این کشور در واکنش به "سبز شدن" بقیه اروپا کند بوده است
[ترجمه ترگمان]اما این کشور در واکنش به \"سبز کردن\" بقیه اروپا به کندی پیش رفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Existing derelict land is needed for greening the cities.
[ترجمه گوگل]زمین های متروک موجود برای سبز شدن شهرها مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]زمین های متروک موجود برای سبز کردن شهرها نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Freedom from internal bruising, disease, cracking and greening.
[ترجمه گوگل]رهایی از کبودی داخلی، بیماری، ترک خوردن و سبز شدن
[ترجمه ترگمان]آزادی از bruising داخلی، بیماری، ترک خوردگی و سبز کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Blackberries were greening on bushes along the roadside.
[ترجمه گوگل]شاه توت روی بوته های کنار جاده سبز شده بود
[ترجمه ترگمان]Blackberries در امتداد جاده سبز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The woods were bright and sunny, the trees greening up nicely. But of course, that was just it!
[ترجمه گوگل]جنگل ها روشن و آفتابی بودند، درختان به خوبی سبز شده بودند اما البته فقط همین بود!
[ترجمه ترگمان]درخت ها درخشان و آفتابی بودند، درخت ها به خوبی بالا می رفتند ولی البته، فقط همین بود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And this poverty needs correcting or greening will translate into more domination.
[ترجمه گوگل]و این فقر نیاز به اصلاح دارد یا سبز شدن به تسلط بیشتر تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]و این فقر باید اصلاح شود یا greening به تسلط بیشتری تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Greening had a day not with just icing on the cake, but with lashings of clotted cream too.
[ترجمه گوگل]گرینینگ یک روز را نه فقط با مایه کیک، بلکه با زدن کرم لخته شده نیز داشت
[ترجمه ترگمان]greening یک روز هم با خرید کیک به کیک نگذشته بود، اما با ضربات زیادی کرم رنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Earth Day advocates were busy greening up the city's parks.
[ترجمه گوگل]طرفداران روز زمین مشغول سبز کردن پارک های شهر بودند
[ترجمه ترگمان]طرفداران روز زمین مشغول تزئین پارک های شهر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The researches on taxonomic evolution, forage, greening, medicine and material cycle of the plant of Carex were reviewed and discussed.
[ترجمه گوگل]تحقیقات در مورد تکامل طبقه بندی، علوفه، سبز شدن، دارو و چرخه مواد گیاه Carex بررسی و مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تحقیقات درباره تکامل طبقه بندی، علوفه، greening، دارو و چرخه مواد از گیاهان of مورد بررسی قرار گرفت و مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Our city will begin the comprehensive greening project this year.
[ترجمه گوگل]شهر ما امسال طرح جامع سبزسازی را آغاز خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]شهر ما امسال پروژه greening را آغاز خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It is an excellent greening species as well as a beautiful ornamental. Its growth characters are pests and diseases resistance, antipollution, anti-nuclear radiation, high environmental adaptability.
[ترجمه گوگل]این یک گونه سبز عالی و همچنین یک گیاه زینتی زیبا است ویژگی های رشد آن مقاومت در برابر آفات و بیماری ها، ضد آلودگی، ضد تشعشعات هسته ای، سازگاری با محیط زیست بالا است
[ترجمه ترگمان]آن یک گیاه سبز و زیبا و زیبا است شخصیت های اصلی رشد آن آفات و امراض، مقاومت، تشعشع هسته ای، سازگاری با محیط زیست بالا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Do you want your ideal living place having greening, such as formal garden or vertical garden?
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید محل زندگی ایده آل شما دارای فضای سبز باشد، مانند باغ رسمی یا باغ عمودی؟
[ترجمه ترگمان]آیا می خواهید مکان زندگی ایده آل شما سبز باشد، مانند باغ رسمی یا باغ عمودی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Urban street trees in urban greening skeleton.
[ترجمه گوگل]درختان خیابان شهری در اسکلت سبزسازی شهری
[ترجمه ترگمان]درخت های خیابان شهری در مناطق مسکونی شهری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Beijing courtyard about greening, planting flowers hospital, it is landscaped trees, elegant and pleasant.
[ترجمه گوگل]حیاط پکن در مورد سبز کردن، کاشت گل بیمارستان، درختان منظره، زیبا و دلپذیر است
[ترجمه ترگمان]حیاط پکن در مورد سبز کردن، کاشت گل در بیمارستان، آن درختان جنگلی، ظریف و خوشایند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سیب سبز (اسم)
greening

انگلیسی به انگلیسی

• kind of apple that remains green when ripe

پیشنهاد کاربران

سَرسَبزی
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : green
✅️ اسم ( noun ) : green / greenness / greenery / greening
✅️ صفت ( adjective ) : green / greenish
✅️ قید ( adverb ) : greenly
the greening of :
= when a person or organization starts to think and know more about environmental problems
جلب توجه . . . به حفظ محیط زیست
سبزینگی
سبزگردانی
ایجاد فضای سبز

بپرس