greenery

/ˈɡriːnəri//ˈɡriːnəri/

معنی: سبزه، گلخانه، سبزی، گیاهان سبز
معانی دیگر: گل و گیاه، شاخ و برگ

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: green vegetables or foliage.
مشابه: green

جمله های نمونه

1. The hall looks more festive with all that greenery in pots.
[ترجمه گوگل]سالن با آن همه سبزی در گلدان ها جشن تر به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]تالار با این همه سبزی که در دیگ هست شاد به نظر می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The room was decorated with flowers and greenery.
[ترجمه گوگل]اتاق با گل و سبزه تزئین شده بود
[ترجمه ترگمان]اتاق با گل ها و سبزی تزیین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They have ordered a bit of greenery to brighten up the new wing at Guy's Hospital.
[ترجمه گوگل]آنها برای روشن کردن بال جدید در بیمارستان گای کمی سبزی سفارش داده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای روشن کردن بال جدید در بیمارستان مرد سبزی و سبزی سفارش داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There is a strong streak of greenery, both as a policy and as a political style.
[ترجمه گوگل]هم به عنوان یک سیاست و هم به عنوان یک سبک سیاسی یک رگه سبز قوی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک رگه قوی از سبزی وجود دارد، هم به عنوان یک سیاست و هم به عنوان یک سبک سیاسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If you do desire greenery, it is best to use large plastic plants.
[ترجمه گوگل]اگر خواهان فضای سبز هستید، بهتر است از گیاهان پلاستیکی بزرگ استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اگر سبزی آرزو می کنید، بهتر است از گیاهان پلاستیکی بزرگ استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. After a few yards the greenery opened out again beside a small lake.
[ترجمه گوگل]پس از چند متری فضای سبز دوباره در کنار دریاچه کوچکی باز شد
[ترجمه ترگمان]پس از چند متری، سبزی در کنار دریاچه ای کوچک باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If the greenery is grimy add a drop of washing-up liquid.
[ترجمه گوگل]اگر سبزه کثیف است یک قطره مایع شوینده اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]اگر این رنگ سبز به یک قطره از مایع شسته شده اضافه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Everywhere you can see a rich greenery of grass and trees, covering smaller hills and valleys.
[ترجمه گوگل]در همه جا می توانید فضای سبز غنی از چمن ها و درختان را ببینید که تپه ها و دره های کوچکتر را پوشانده است
[ترجمه ترگمان]هر جا که می توانید سبزی و درختان انبوهی را ببینید که تپه های کوچک و دره ها را پوشانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This is not wild, uncontrolled nature, but greenery as artifice and symbol.
[ترجمه گوگل]این طبیعت وحشی و کنترل نشده نیست، بلکه سرسبزی به عنوان یک هنر و نماد است
[ترجمه ترگمان]این طبیعت وحشی و کنترل نشده نیست، اما سبزی و سمبل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Many of us are more refreshed by greenery than concrete.
[ترجمه گوگل]بسیاری از ما بیشتر با فضای سبز شاداب می شویم تا بتن
[ترجمه ترگمان]بسیاری از ما بیشتر از بتن با طراوت تر هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Without those heavy caveats, greenery will become one more excuse to foul up trade.
[ترجمه گوگل]بدون آن اخطارهای سنگین، فضای سبز بهانه دیگری برای مخدوش کردن تجارت خواهد شد
[ترجمه ترگمان]بدون آن caveats سنگین، گیاهان یک بهانه دیگر برای خراب کردن تجارت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Surrounded by lush greenery, it is a simple, family-run hotel overlooking pine trees and the sea.
[ترجمه گوگل]این هتل که با فضای سبز سرسبز احاطه شده است، یک هتل ساده و خانوادگی است که مشرف به درختان کاج و دریا است
[ترجمه ترگمان]این هتل که توسط سرسبزی طبیعت احاطه شده است، یک هتل ساده خانوادگی است که مشرف به درختان کاج و دریا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Soon the chain was singing out through the foliage, cutting empty avenues through the greenery.
[ترجمه گوگل]به زودی زنجیر از لابه لای شاخ و برگ ها آواز می خواند و خیابان های خالی را از میان سبزه می گذراند
[ترجمه ترگمان]طولی نکشید که زنجیر از میان شاخ و برگ ها به گوش رسید و خیابان های خالی را از میان علف ها رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Its near presence is rather overpowering and intimidating yet it is softened by the verdant greenery around its base.
[ترجمه گوگل]حضور نزدیک آن نسبتاً قدرتمند و ترسناک است، اما با سبزی سرسبز اطراف پایه آن نرم شده است
[ترجمه ترگمان]حضور نزدیک آن به حدی شدید و ترسناک است، با این حال سبز سبز اطراف پایگاه آن نرم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Willersley faces north and in summer supports a healthy crop of greenery.
[ترجمه گوگل]ویلرزلی رو به شمال است و در تابستان از یک محصول سبز سالم پشتیبانی می کند
[ترجمه ترگمان]Willersley در شمال و در تابستان از یک محصول سالم سبزی حمایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سبزه (اسم)
grass, green, brunet, brunette, greenery, vert, verdure, grass plot, recently grown beard

گلخانه (اسم)
greenery, hothouse, glasshouse, greenhouse, terrarium, nursery

سبزی (اسم)
greenery, vegetable, legume, verdure, greens

گیاهان سبز (اسم)
greenery

انگلیسی به انگلیسی

• green foliage or vegetation; place where plants are reared or kept
plants that make a place look attractive are referred to as greenery.

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : green
✅️ اسم ( noun ) : green / greenness / greenery / greening
✅️ صفت ( adjective ) : green / greenish
✅️ قید ( adverb ) : greenly
توی عبارتی مثل این قسمت از آهنگ بیلی آیلیش
I'm not your friend without some greenery
معنی "پول" میده
گل و گیاه
green plants, or branches that have been cut off from plants, esp. when used as decoration
گل و گیاه سبز و شاخه ها مخصوصا هنگامی که بریده میشوند و به عنوان تزئین استفاده می شوند.

بپرس