green party

جمله های نمونه

1. Germany's Green party was said to be the forerunner of environmental parties throughout Europe.
[ترجمه گوگل]گفته می شد که حزب سبز آلمان پیشرو احزاب محیط زیست در سراسر اروپا است
[ترجمه ترگمان]گفته می شود حزب سبز آلمان پیشگام احزاب سیاسی در سراسر اروپا می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He's been nominated by the Green Party as their candidate in the next election.
[ترجمه گوگل]او توسط حزب سبز به عنوان نامزد آنها در انتخابات بعدی معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]او توسط حزب سبز نامزد انتخابات بعدی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There is a Green party but it only scored around about 10 percent in the vote.
[ترجمه گوگل]یک حزب سبز وجود دارد، اما تنها حدود 10 درصد در آرا به دست آورد
[ترجمه ترگمان]یک حزب سبز وجود دارد اما تنها در حدود ۱۰ درصد آرا را به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Green Party is dedicated to protecting the environment.
[ترجمه گوگل]حزب سبز به حفاظت از محیط زیست اختصاص دارد
[ترجمه ترگمان]حزب سبز به حفاظت از محیط زیست اختصاص دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Willard is in sympathy with many Green Party issues.
[ترجمه گوگل]ویلارد با بسیاری از مسائل حزب سبز همدردی می کند
[ترجمه ترگمان]Willard با بسیاری از مسایل حزب سبز همدردی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Green Party held a press conference the next day.
[ترجمه گوگل]حزب سبز روز بعد کنفرانس مطبوعاتی برگزار کرد
[ترجمه ترگمان]حزب سبز یک کنفرانس مطبوعاتی در روز بعد برگزار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Green Party got/took 25% of the vote.
[ترجمه گوگل]حزب سبزها 25 درصد آرا را به خود اختصاص داد
[ترجمه ترگمان]حزب سبز ۲۵ درصد آرا را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Green Party have called for a substantial reduction in the emission of greenhouse gases by the UK.
[ترجمه گوگل]حزب سبز خواستار کاهش قابل توجه انتشار گازهای گلخانه ای توسط بریتانیا شده است
[ترجمه ترگمان]حزب سبز خواستار کاهش قابل توجه انتشار گازهای گلخانه ای توسط انگلستان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Green Party hopes to put up more candidates in the next election.
[ترجمه گوگل]حزب سبز امیدوار است در انتخابات بعدی نامزدهای بیشتری را معرفی کند
[ترجمه ترگمان]حزب سبز امیدوار است که نامزدهای بیشتری را در انتخابات بعدی مطرح کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. With 18% of the votes, the Green Party now holds the balance of power in the national assembly.
[ترجمه گوگل]حزب سبز با 18 درصد آرا اکنون موازنه قوا در مجلس ملی را در اختیار دارد
[ترجمه ترگمان]با ۱۸ درصد آرا، حزب سبز اکنون توازن قدرت را در مجلس ملی حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The wild card in this election is the Green Party - no one knows exactly how much support they will get.
[ترجمه گوگل]کارت وحشی در این انتخابات حزب سبز است - هیچ کس دقیقا نمی داند که چقدر از آنها حمایت خواهد شد
[ترجمه ترگمان]کارت وحشی در این انتخابات، حزب سبز است - هیچ کس دقیقا نمی داند که چقدر از آن ها حمایت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Green Party won a creditable 16 per cent of the vote.
[ترجمه گوگل]حزب سبز 16 درصد آرا را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]حزب سبز ۱۶ درصد آرا را کسب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The group split away from the Green Party and formed the Environmental Alliance.
[ترجمه گوگل]این گروه از حزب سبز جدا شد و اتحاد محیط زیست را تشکیل داد
[ترجمه ترگمان]گروه از حزب سبز جدا شد و اتحاد محیطی را شکل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The resumption has shaken the Green party, the junior partner in Chancellor Gerhard Schro der's coalition.
[ترجمه گوگل]از سرگیری فعالیت، حزب سبز، شریک کوچک در ائتلاف صدراعظم گرهارد شرودر را متزلزل کرده است
[ترجمه ترگمان]از سرگیری حزب سبز، شریک جوانش در ائتلاف گرهارد Schro را متزلزل کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• british faction that deals mainly with the quality of the environment
the green party is a political party that is particularly concerned about protecting the environment.

پیشنهاد کاربران

Green Party is a political party which encourages the protection of the environment
حزب سیاسی محیط زیست

بپرس