1. A green manure is a crop grown mainly to improve soil fertility.
[ترجمه گوگل]کود سبز محصولی است که عمدتاً برای بهبود حاصلخیزی خاک کشت می شود
[ترجمه ترگمان]کود سبز یک محصول است که عمدتا برای بهبود باروری خاک کشت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کود سبز یک محصول است که عمدتا برای بهبود باروری خاک کشت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Green manure crops such as alfalfa and mustard are widely used in organic gardening.
[ترجمه گوگل]محصولات کود سبز مانند یونجه و خردل به طور گسترده در باغبانی ارگانیک استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]محصولات کشاورزی سبز مانند یونجه و خردل به طور گسترده در باغبانی آلی به کار می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصولات کشاورزی سبز مانند یونجه و خردل به طور گسترده در باغبانی آلی به کار می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Nevertheless, green manuring should not be considered as a means of stimulating quick plant growth.
[ترجمه گوگل]با این وجود، کود سبز نباید به عنوان وسیله ای برای تحریک رشد سریع گیاه در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]با این حال، manuring سبز نباید به عنوان وسیله ای برای تحریک رشد سریع گیاه در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، manuring سبز نباید به عنوان وسیله ای برای تحریک رشد سریع گیاه در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An alternative to digging in the green manure in spring is to cut and add the material to the compost heap.
[ترجمه گوگل]جایگزینی برای حفاری در کود سبز در بهار، بریدن و افزودن مواد به توده کمپوست است
[ترجمه ترگمان]یک جایگزین برای حفاری در کود سبز در فصل بهار، کاهش و اضافه کردن مواد به توده کود گیاهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک جایگزین برای حفاری در کود سبز در فصل بهار، کاهش و اضافه کردن مواد به توده کود گیاهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Crotalaria juncea is a main green manure in cotton and wheat produ cing areas of Shanxi.
[ترجمه گوگل]Crotalaria juncea کود سبز اصلی در مناطق تولید پنبه و گندم شانشی است
[ترجمه ترگمان]Crotalaria juncea، یک کود سبز اصلی در مناطق cotton و cing wheat است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Crotalaria juncea، یک کود سبز اصلی در مناطق cotton و cing wheat است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The crop green manure of villose vetch could reduce the content of salty in the degree, but the sum of microbe in the soil reduced a little.
[ترجمه گوگل]کود سبز زراعی ماشک ویلوس توانست میزان نمک را در درجه کاهش دهد، اما مجموع میکروب موجود در خاک اندکی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]کود سبز محصول of vetch می تواند مقدار نمک را در درجه کاهش دهد، اما مقدار میکروب در خاک کمی کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کود سبز محصول of vetch می تواند مقدار نمک را در درجه کاهش دهد، اما مقدار میکروب در خاک کمی کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The results showed that white clover as green manure could be fit for the production of organic vegetables.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که شبدر سفید به عنوان کود سبز می تواند برای تولید سبزیجات ارگانیک مناسب باشد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که شبدر سفید به عنوان کود سبز می تواند برای تولید سبزیجات ارگانیک مناسب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که شبدر سفید به عنوان کود سبز می تواند برای تولید سبزیجات ارگانیک مناسب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Among the crop rotation elements, cover or green manure crops can be included.
[ترجمه گوگل]در میان عناصر تناوب زراعی، محصولات پوششی یا کود سبز را می توان گنجاند
[ترجمه ترگمان]در میان عناصر گردش محصول، می توان محصولات کشاورزی را تحت پوشش قرار داد و یا از آن استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در میان عناصر گردش محصول، می توان محصولات کشاورزی را تحت پوشش قرار داد و یا از آن استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Thus, to improve soil fertility in this farm, the main measures should be the application of efficient organic manure and chemical fertilizer, adjusting plant structure and planting green manure.
[ترجمه گوگل]بنابراین برای بهبود حاصلخیزی خاک در این مزرعه، اقدامات اصلی باید استفاده از کود آلی کارآمد و کود شیمیایی، تنظیم ساختار گیاه و کاشت کود سبز باشد
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای بهبود باروری خاک در این مزرعه، اقدامات اصلی باید شامل استفاده از کود ارگانیک کارآمد و کود شیمیایی، تنظیم ساختار کارخانه و کاشت کود سبز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای بهبود باروری خاک در این مزرعه، اقدامات اصلی باید شامل استفاده از کود ارگانیک کارآمد و کود شیمیایی، تنظیم ساختار کارخانه و کاشت کود سبز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Batch adsorption and column experiments were conducted to measure the sorption andleaching of napropamide in soils in the presence of DOM derived from green manure (GM)and sewage sludge (SS).
[ترجمه گوگل]آزمایشات جذب دسته ای و ستونی برای اندازه گیری جذب و شستشوی ناپروپامید در خاک در حضور DOM حاصل از کود سبز (GM) و لجن فاضلاب (SS) انجام شد
[ترجمه ترگمان]مطالعات جذب دسته ای و آزمایش ها ستونی برای اندازه گیری جذب جذب napropamide در خاک در حضور of مشتق شده از کود سبز (GM)و لجن فاضلاب (SS)انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعات جذب دسته ای و آزمایش ها ستونی برای اندازه گیری جذب جذب napropamide در خاک در حضور of مشتق شده از کود سبز (GM)و لجن فاضلاب (SS)انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. European grass much used for hay and in United States also for turf and green manure.
[ترجمه گوگل]چمن اروپایی بیشتر برای یونجه و در ایالات متحده نیز برای چمن و کود سبز استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]علف اروپایی بیشتر برای یونجه و در ایالات متحده برای کود و کود سبز استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علف اروپایی بیشتر برای یونجه و در ایالات متحده برای کود و کود سبز استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Meanwhile, the effect of sowing rye grass mixed with green manure was discussed.
[ترجمه گوگل]در همین حال، تأثیر کاشت چمن چاودار مخلوط با کود سبز مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در همین حال، اثر کاشت علف چاودار با مدفوع سبز مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین حال، اثر کاشت علف چاودار با مدفوع سبز مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It was based on mixed farming and was centered around grazing cattle, leguminous forage and green manure crops, grown in rotation with cereals, root crops and oil seeds.
[ترجمه گوگل]این گیاه مبتنی بر کشاورزی مخلوط بود و حول محور چرای گاو، علوفه حبوبات و محصولات کود سبز، که به صورت تناوب با غلات، محصولات ریشه و دانه های روغنی رشد می کرد، متمرکز بود
[ترجمه ترگمان]این محصول مبتنی بر کشاورزی ترکیبی بود و در اطراف چرای دام، علوفه علوفه و محصولات کود گیاهی پرورش داده می شد که در چرخش با غلات، محصولات ریشه ای و دانه های روغنی پرورش داده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این محصول مبتنی بر کشاورزی ترکیبی بود و در اطراف چرای دام، علوفه علوفه و محصولات کود گیاهی پرورش داده می شد که در چرخش با غلات، محصولات ریشه ای و دانه های روغنی پرورش داده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The exploitation and research situation of Mexican Sunflower were reviewed from three aspects: utilization and research of medicine, insecticide and weedicide, green manure and fodder.
[ترجمه گوگل]وضعیت بهرهبرداری و تحقیقاتی آفتابگردان مکزیکی از سه بعد استفاده و تحقیقات دارویی، حشرهکش و علفکش، کود سبز و علوفه بررسی شد
[ترجمه ترگمان]بررسی وضعیت بهره برداری و پژوهش of از سه جنبه مورد بررسی قرار گرفت: کاربرد و تحقیق در مورد دارو، حشره کش و علوفه، کود و علوفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بررسی وضعیت بهره برداری و پژوهش of از سه جنبه مورد بررسی قرار گرفت: کاربرد و تحقیق در مورد دارو، حشره کش و علوفه، کود و علوفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید