greece

/ˈɡriːs//ɡrɪs/

معنی: یونان، کشور یونان
معانی دیگر: یونان، کشور یونان

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a Balkan country on the Mediterranean between the Aegean and Adriatic Seas.

جمله های نمونه

1. Greece first applied for membership of the EU in 197
[ترجمه گوگل]یونان برای اولین بار در سال 197 برای عضویت در اتحادیه اروپا درخواست داد
[ترجمه ترگمان]یونان برای عضویت در اتحادیه اروپا در ۱۹۷ مورد استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Turkey and Greece were buffer states against the former Soviet Union.
[ترجمه گوگل]ترکیه و یونان کشورهای حائل علیه اتحاد جماهیر شوروی سابق بودند
[ترجمه ترگمان]ترکیه و یونان در برابر اتحاد جماهیر شوروی پیشین، buffer بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Greece broke off relations with Turkey.
[ترجمه گوگل]یونان روابط خود را با ترکیه قطع کرد
[ترجمه ترگمان]یونان روابط خود با ترکیه را قطع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She's the woman whom I met in Greece.
[ترجمه گوگل]او زنی است که در یونان با او آشنا شدم
[ترجمه ترگمان]او زنی است که در یونان دیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. When we're on holiday in Greece, we live like the natives.
[ترجمه گوگل]وقتی در تعطیلات در یونان هستیم، مانند بومیان زندگی می کنیم
[ترجمه ترگمان]هنگامی که در یونان به تعطیلات می رویم، مثل بومیان زندگی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Greece was the cradle of western civilization.
[ترجمه گوگل]یونان مهد تمدن غرب بود
[ترجمه ترگمان]یونان مهد تمدن غربی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Are your family coming over from Greece for the wedding?
[ترجمه گوگل]آیا خانواده شما برای عروسی از یونان آمده اند؟
[ترجمه ترگمان]آیا خانواده شما برای عروسی از یونان دور می شوند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They believed ancient Greece and Rome were vital sources of learning.
[ترجمه گوگل]آنها معتقد بودند یونان و روم باستان منابع حیاتی یادگیری هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها معتقد بودند یونان باستان و رم منابع حیاتی یادگیری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We went to Greece two Septembers ago.
[ترجمه ممد] ما دو سال پیش در ماه سپتمبر به یونان رفتیم.
|
[ترجمه گوگل]دو شهریور پیش رفتیم یونان
[ترجمه ترگمان]ما دو سال پیش به یونان رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Greece was the cradle of Western culture.
[ترجمه گوگل]یونان مهد فرهنگ غرب بود
[ترجمه ترگمان]یونان مهد تمدن غرب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. They met while on holiday in Greece.
[ترجمه گوگل]آنها در تعطیلات در یونان ملاقات کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها در هنگام تعطیلات در یونان دیدار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Alexander the Great beat every opponent between Greece and India.
[ترجمه گوگل]اسکندر مقدونی هر حریفی بین یونان و هند را شکست داد
[ترجمه ترگمان]الکساندر بزرگ هر حریف را بین یونان و هند شکست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Jane left England and made Greece her home.
[ترجمه گوگل]جین انگلستان را ترک کرد و یونان را خانه خود کرد
[ترجمه ترگمان]جین انگلستان را ترک گفت و او را به خانه برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He returned to Greece to serve in the army.
[ترجمه گوگل]او برای خدمت در ارتش به یونان بازگشت
[ترجمه ترگمان]او به یونان بازگشت تا در ارتش خدمت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

یونان (اسم)
greece

کشور یونان (اسم)
greece

انگلیسی به انگلیسی

• country in southeastern europe (situated on the southern end of the balkan peninsula between the mediterranean and aegean seas)
the hellenic republic is a country in south-east europe. it includes 1,400 islands, comprising 20 per cent of its territory, in addition to the mainland. occupation by germany from 1941 to 1944 was followed by civil war until 1949. a military junta ruled from 1967 to 1974. greece is a member of the council of europe, the european union, and nato. konstantinos karamanlis became president in 1990. andreas papandreou, of the panhellenic socialist movement (pasok), was elected prime minister in 1993. greece exports grain, cotton, and other agricultural products. tourism is an important industry.

پیشنهاد کاربران

جالب است که بدانید که نام مصر از زبان پارسی و اَکَدی آمده است. نام ایجِپت از یونانی آمده. در حالیکه خودِ مصریان به کشورشان میگفتند کِمِت.
دربارۀ کشور یونان هم بدین گونه است. این نام واژه ای است پارسی که ایرانیان به آن مردمان نسبت دادند. درحالیکه خودشان به کشورشان میگفتند هِلاس و هِلادا. نام گریس هم از مردمان لاتین زبانِ باستان باقی مانده است.
...
[مشاهده متن کامل]

ولی چرا هِلادا به یونان بدل شد؟ در آسیای صغیر ( غرب ترکیه امروزی ) بخشی وجود داشت به نام ایونیا ( Ionia ) . ایرانیان باستان به این منطقه میگفتند یونان و به مردم ساکن آنجا یونانی. رفته رفته این نام گسترش یافت و به تمامی آن کشور بزرگتر یونان گفته شد. اعراب هم به این کشور می گویند یونان که این را از ایرانی ها و از زبان پارسی گرفته اند.

یونان. کشور یونان
Greek
یونانی
یونان

بپرس