great ape

/ˈɡreɪtˈeɪp//ɡreɪteɪp/

معنی: میمون ادم وار
معانی دیگر: (جانورشناسی) هر یک از میمون های آدم نما (از تیره pongidae) از قبیل گوریل و شامپانزه و عنتر

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of the family of apes that most closely resemble man in anatomy, such as the gorilla, chimpanzee, and orangutan.
مشابه: ape

جمله های نمونه

1. Alone of the great apes, the gorilla is not very efficient at using tools.
[ترجمه گوگل]گوریل به تنهایی از میمون های بزرگ، در استفاده از ابزار کارایی چندانی ندارد
[ترجمه ترگمان]جدا از کپی های بزرگ، گوریل با استفاده از ابزار خیلی کارآمد نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Scientists are divided about which of the great apes evolved first from the Proconsul line.
[ترجمه گوگل]دانشمندان در مورد اینکه کدام یک از میمون های بزرگ اولین بار از نسل پروکنسول تکامل یافته اند، اختلاف نظر دارند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان بر روی کدام یک از کپی های بزرگ در ابتدا از خط proconsul تکامل یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The earthquake hit the Great Ape House and Think Tank Exhibit during afternoon feeding time.
[ترجمه گوگل]زمین لرزه در نمایشگاه خانه میمون بزرگ و اتاق فکر در زمان تغذیه بعد از ظهر رخ داد
[ترجمه ترگمان]زلزله در خانه میمون ها رخ داد و در طول زمان تغذیه بعد از ظهر به نمایشگاه تانک فکر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The team, from Hayashibara Great Ape Research Institute in Okayama, Japan, lived and even slept in the same enclosures as the captive chimps, to ensure they would be there when they gave birth.
[ترجمه گوگل]این تیم از مؤسسه تحقیقاتی میمون بزرگ هایاشیبارا در اوکایاما، ژاپن، در همان محوطه ای که شامپانزه های اسیر شده بودند، زندگی می کردند و حتی می خوابیدند تا اطمینان حاصل کنند که هنگام زایمان در آنجا خواهند بود
[ترجمه ترگمان]این تیم، از موسسه تحقیقات Ape Great در Okayama ژاپن، زندگی کرد و حتی در محوطه های سرپوشیده به عنوان the اسیر به سر برد تا مطمئن شود که آن ها در هنگام زایمان در آنجا خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is a rare boost for the great ape.
[ترجمه گوگل]این یک تقویت نادر برای میمون بزرگ است
[ترجمه ترگمان]این یه افزایش نادر برای یه میمون بزرگ هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Great Ape Trust is a 230-acre campus that is home to a scientific research program that studies culture, language and inteligence.
[ترجمه گوگل]گریت میمون تراست یک پردیس 230 هکتاری است که محل برگزاری یک برنامه تحقیقاتی علمی است که فرهنگ، زبان و هوش را مطالعه می کند
[ترجمه ترگمان]موسسه Great Ape یک محوطه ۲۳۰ هکتاری است که در خانه یک برنامه تحقیقاتی علمی قرار دارد که فرهنگ، زبان و inteligence را مورد مطالعه قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But orangutans are quite active, and the Great Ape Trust orangutans are no different.
[ترجمه گوگل]اما اورانگوتان ها کاملاً فعال هستند و اورانگوتان های گریت میمون تراست تفاوتی ندارند
[ترجمه ترگمان]اما اورانگوتان ها کاملا فعال هستند و the Great Ape دیگر متفاوت نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Science places Proconsul in the family Pongidae, to which belong the three species of today's great apes.
[ترجمه گوگل]علم Proconsul را در خانواده Pongidae قرار می دهد که سه گونه از میمون های بزرگ امروزی به آن تعلق دارند
[ترجمه ترگمان]علوم در خانواده Pongidae، که به سه گونه از کپی های بزرگ امروزی تعلق دارند، قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The orang is by far the most arboreal of the great apes.
[ترجمه گوگل]اورنگ درختی‌ترین میمون‌های بزرگ است
[ترجمه ترگمان]The تا به حال the of بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The nearest common ancestor of man and the modern great apes died out about 30 million years ago.
[ترجمه گوگل]نزدیکترین جد مشترک انسان و میمونهای بزرگ امروزی حدود 30 میلیون سال پیش از دنیا رفتند
[ترجمه ترگمان]نزدیک ترین جد مشترک انسان و میمون های بزرگ امروزی حدود ۳۰ میلیون سال پیش مردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The two clusters evolved by duplication of an ancestral gene cluster before the divergence of the human and great ape lineages.
[ترجمه گوگل]این دو خوشه با تکرار یک خوشه ژنی اجدادی قبل از واگرایی دودمان انسان و میمون بزرگ تکامل یافته اند
[ترجمه ترگمان]این دو خوشه با تقلید از یک خوشه ژن نیاکان، پیش از واگرایی of و اجداد میمون بزرگ تکامل یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Aronsen is a member of a Yale research team working at Mainaro. Support for this work is provided by the Great Ape Trust of Iowa and the L. S. B.
[ترجمه گوگل]آرونسن عضو یک تیم تحقیقاتی ییل است که در ماینارو کار می کند پشتیبانی از این کار توسط Great Ape Trust of Iowa و L S B ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]Aronsen عضو تیم تحقیقاتی ییل است که در Mainaro فعالیت می کند پشتیبانی از این کار توسط تراست Great Iowa و آل اس ب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The main argument for the desirability of high raw diets derives from comparison with our evolutionary diet and the diets of our great ape relatives.
[ترجمه گوگل]استدلال اصلی برای مطلوبیت رژیم‌های غذایی پرخام از مقایسه با رژیم غذایی تکاملی ما و رژیم‌های غذایی میمون‌های بزرگ ما ناشی می‌شود
[ترجمه ترگمان]استدلال اصلی برای مطلوبیت رژیم های غذایی خام از مقایسه با رژیم غذایی تکاملی ما و رژیم غذایی relatives بزرگ ما ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Sure, a run-in on the streets of Manhattan might stop your heart, but after Peter Jackson's extensive humanization of the great ape, he's just not all that scary any more.
[ترجمه گوگل]مطمئناً، یک برخورد در خیابان های منهتن ممکن است قلب شما را متوقف کند، اما پس از انسان سازی گسترده پیتر جکسون از میمون بزرگ، او دیگر آنقدرها هم ترسناک نیست
[ترجمه ترگمان]البته، فرار کردن در خیابان های منهتن، ممکن است قلب تو را متوقف کند، اما پس از آن humanization بزرگ Peter، او فقط دیگر آن قدرها هم ترسناک نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

میمون ادم وار (اسم)
chimp, chimpanzee, great ape

پیشنهاد کاربران

کپی های بزرگ که شامل چهار گونه انسان ، شامپانزه، گوریل و اورانگوتان می شود. ( کپی با فتحه ک )

بپرس