1. a grease spot on my tie
لکه ی چربی بر کراوات من
2. first grease the bottom of the frying pan
ابتدا ته ماهی تابه را روغنی کن (روغن بمال).
3. to grease the palm (or hand) of
رشوه دادن،سبیل کسی را چرب کردن
4. in (the) grease
(در مورد حیوانات شکار) چاق و چله،آماده ی شکار شدن
5. this soap cuts grease
این صابون چربی را می برد.
6. to foul a drain with grease
راه آب را با گریس بند آوردن
7. to wipe a coating of grease over the table's surface
یک لایه گریس روی سطح میز مالیدن
8. It's the squeaky wheel that gets the grease.
[ترجمه گوگل]این چرخ جیرجیر است که گریس را می گیرد
[ترجمه ترگمان]این جیر جیر جیر جیر جیر می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The grease from pork can be used for frying.
[ترجمه گوگل]از روغن گوشت خوک می توان برای سرخ کردن استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]چربی خوک میتونه برای کباب کردن استفاده بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Gobs of grease / spittle ran down his chin.
[ترجمه گوگل]تکههای روغن / تف روی چانهاش جاری شد
[ترجمه ترگمان]تف کردن آب و تف کردن روی چانه اش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Her hands were covered with oil and grease.
[ترجمه گوگل]دستانش با روغن و گریس پوشیده شده بود
[ترجمه ترگمان]دست هایش را با روغن و روغن پوشانده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He had a spot of grease on his tie.
[ترجمه گوگل]روی کراواتش یک لکه چربی داشت
[ترجمه ترگمان] اون یه لکه روغن روی کراواتش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The dinner plates were thick with grease.
[ترجمه گوگل]بشقاب های شام غلیظ از روغن بود
[ترجمه ترگمان]بشقاب ها از روغن سوخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. You have a grease spot on your shirt.
[ترجمه گوگل]شما یک نقطه چربی روی پیراهن خود دارید
[ترجمه ترگمان] تو یه لکه روغن روی لباست داری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Grease the tin with butter before baking the.
[ترجمه گوگل]قبل از پخت قالب را با کره چرب کنید
[ترجمه ترگمان]قبل از پختن نان، قوطی را با کره پاک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. You will never get the grease off the plates if you don't use soap.
[ترجمه گوگل]اگر از صابون استفاده نکنید، هرگز چربی از روی بشقاب ها پاک نمی شود
[ترجمه ترگمان]اگر از صابون استفاده نکنی، هیچ وقت روغن را از روی بشقاب نمی گیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید