grapevine

/ˈɡreɪpˌvaɪn//ˈɡreɪpvaɪn/

معنی: شهرت، مو، شایعه، تاک، درخت انگور
معانی دیگر: خبر نادرست، (گیاه شناسی) درخت انگور، میوانه، هر وسیله سری دریافت و ارسال پیام، شایعه پراکنی
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a grape-bearing vine.

(2) تعریف: an informal network by which information, gossip, and the like are passed from person to person.

- According to the grapevine, those two will be getting married soon.
[ترجمه Bahaar] با توجه به شایعه، این دو نفر بزودی ازدواج خواهند کرد
|
[ترجمه ترگمان] بنا به گفته این کلاغ، این دو نفر بزودی ازدواج خواهند کرد
[ترجمه گوگل] با توجه به انگور، این دو به زودی ازدواج خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. the grapevine has it that he resigned
چنین شایع است که استعفا داده است.

2. the grapevine rambled all over the fence
تاک انگور روی تمام نرده پخش شده بود.

3. the grapevine telegraph
وسیله ی شایعه پراکنی،حرف مفت زنی

4. the culture of grapevine
پرورش درخت انگور

5. to hear (something) through the grapevine
از طریق شایعه یا زمزمه ی این و آن درک کردن،کاشف به عمل آوردن،از طرق سری آگاه شدن

6. I heard it through the grapevine.
[ترجمه ترگمان] از این طرف و اون طرف شنیدم
[ترجمه گوگل]من از طریق انگور شنیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He'd doubtless heard rumours on the grapevine.
[ترجمه ترگمان]حتما شایعاتی راجع به این شایعه شنیده بود
[ترجمه گوگل]او بدون شک شایعات در انگور شنیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I heard about your success on the office grapevine.
[ترجمه ترگمان] من در مورد موفقیت تو توی دفتر شنیدم
[ترجمه گوگل]من در مورد موفقیت شما در انگلیس دفتر شنیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I heard it on the grapevine.
[ترجمه ترگمان] شایعه شده بود
[ترجمه گوگل]من آن را در انگور شنیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I heard on the grapevine that you're leaving.
[ترجمه ترگمان]شایعه شده بود که شما دارید می روید
[ترجمه گوگل]من بر روی انگشت شنیده ام که میروی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It spread through the grapevine and then everyone had to know if they could have the same treatment.
[ترجمه ترگمان]از لای درخت ها پخش شد و بعد همه باید بدانند که آیا می توانند همان رفتار را داشته باشند یا نه
[ترجمه گوگل]آن را از طریق انگور گسترش داد و پس از آن همه باید بدانند که آیا آنها می توانند درمان مشابهی داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hearing through the grapevine that his own agency might be disbanded, he began to visit other agencies.
[ترجمه ترگمان]او با شنیدن این شایعه که آژانس خودش منحل خواهد شد، شروع به دیدن آژانس های دیگر کرد
[ترجمه گوگل]شنیدن از طریق انگلیس که آژانس خود را ممنوع کرده بود، شروع به بازدید از آژانس های دیگر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We have also had great success with grapevine cuttings and herb sprigs, such as basil and thyme.
[ترجمه ترگمان]ما همچنین موفقیت بزرگی با شاخه های انگور و sprigs گیاهی مانند ریحان و آویشن داشتیم
[ترجمه گوگل]ما همچنین با قلمه انگور و گیاهان دارویی مانند ریحان و آویشن زندگی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. So please go ahead and push Grapevine for all you are worth.
[ترجمه ترگمان]پس لطفا ادامه بده و برای تمام چیزی که ارزش داری فشار بده
[ترجمه گوگل]بنابراین لطفا پیش بروید و Grapevine را برای همه شما ارزش گذاری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The bird is served whole on the grapevine shoot and is eaten Tom Jones style.
[ترجمه ترگمان]این پرنده به طور کامل در فیلم grapevine سرو می شود و سبک تام جونز خورده است
[ترجمه گوگل]پرنده به طور کلی بر روی شاخه انگور خدمت کرده و سبک تام جونز خورده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. The word on the grapevine is that this survey will show a decisive Gore victory.
[ترجمه ترگمان]خبر این است که این تحقیق، یک پیروزی قاطع را نشان خواهد داد
[ترجمه گوگل]کلمه بر روی انگور این است که این بررسی پیروزی قاطع گور را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شهرت (اسم)
stand, attribute, report, reputation, fame, popularity, odor, glory, celebrity, renown, grapevine, esteem, notability

مو (اسم)
bristle, hair, wool, grapevine

شایعه (اسم)
buzz, hearsay, grapevine, rumor, rumour

تاک (اسم)
grapevine, vine

درخت انگور (اسم)
grapevine

به انگلیسی

• vine which produces grapes; route by which gossip and rumors are spread
a grapevine is a climbing plant on which grapes grow.
a grapevine is a network of people who pass on news in an informal way.
vine that bears grapes; informal person-to-person means of spreading gossip or information; unauthenticated report, groundless rumor

پیشنهاد کاربران

اطلاعات پراکنی
رسانه ی نامعتبر
کلاغِ خبرچین، منبع غیر رسمی
It has been learned via the grapevine that the cabinet shakeup is imminent
- منابع غیر رسمی خبر میدهند که تغییر اعضای کابینه نزدیکه.
یک کلاغ چهل کلاغ، دهن به دهن شدن حرفی
Via/through on grapevine
شنیدن شایعات و خبر ها از این و اون

Word of mouth
این کلمه غیر رسمیه

به معنی ، منبع ناموثق ، منبع غیررسمی ، شایعه/شایعات
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما