grant in aid

/ˈɡræntɪnˈeɪd//ɡrɑːntɪneɪd/

بودجه ای که دولت فدرال در اختیار ایالت ها قرار می دهد (یا توسط بنیادهای مختلف به اشخاص داده می شود) تا به مصرف پروژه ی بخصوصی برسد، کمک مالی مشروط، اعانه ملی، کمک هزینه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: grants-in-aid
• : تعریف: a grant of funds made by the federal government to a state or by a foundation to an individual or group, that provides financial aid for a project or program.

جمله های نمونه

1. The curiter grant in aid programme Curator's grant-in-aid program is for those school who get good grants grades and take part in university activesactivities.
[ترجمه گوگل]کمک هزینه تحصیلی در برنامه کمک هزینه برنامه کمک هزینه سرپرست برای مدارسی است که نمرات کمک هزینه خوبی دریافت می کنند و در فعالیت های فعال دانشگاه شرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]کمک بلاعوض curiter در برنامه کمک به برنامه کمک های مالی برای آن دسته از مدارسی است که نمرات خوبی دریافت می کنند و در دانشگاه activesactivities شرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The curiter grant in aid programme Curator's Grant -in-Aid program is for those school who get good grants grades and take part in university activesactivities.
[ترجمه گوگل]کمک هزینه تحصیلی در برنامه کمکی برنامه کمک هزینه سرپرست برای مدارسی است که نمرات کمک هزینه خوبی می گیرند و در فعالیت های فعال دانشگاه شرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]کمک بلاعوض curiter در برنامه امدادی برنامه کمک به این مدرسه است که نمرات خوبی دریافت می کنند و در دانشگاه activesactivities شرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The curity's grant in aid Curator's Grant-in-Aid program is for those who get good griefs grades and take part in university activities.
[ترجمه گوگل]کمک هزینه کمک هزینه سرپرستی برنامه کمک هزینه برای کسانی است که نمرات غم و اندوه خوبی می گیرند و در فعالیت های دانشگاه شرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]کمک بلاعوض s در برنامه کمک های مالی، برای کسانی است که نمره های خوبی می گیرند و در فعالیت های دانشگاهی شرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The curator's grant in aid Curator's Grant-in-Aid program is for those who get good grades and take part in university activities.
[ترجمه گوگل]کمک هزینه سرپرستی برنامه کمک هزینه متصدی برای کسانی است که نمرات خوبی کسب می کنند و در فعالیت های دانشگاه شرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]کمک متصدی در برنامه کمک به سرپرست، برای کسانی است که نمرات خوبی می گیرند و در فعالیت های دانشگاه شرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It receives an annual grant in aid from central government, which is fixed once every five years.
[ترجمه گوگل]این کمک سالانه از دولت مرکزی دریافت می کند که هر پنج سال یک بار ثابت می شود
[ترجمه ترگمان]این لایحه یک کمک سالانه را از سوی دولت مرکزی دریافت می کند که هر پنج سال یکبار تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس