1. Hermione Granger: Are you sure that's a real spell?
[ترجمه گوگل]هرمیون گرنجر: مطمئنی که این یک طلسم واقعی است؟
[ترجمه ترگمان]هرمیون گرنجر: مطمئنی که این یه افسون واقعیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The name Granger Movement came from the member clubs of the organization, which were called Granges.
[ترجمه گوگل]نام جنبش گرنجر برگرفته از باشگاه های عضو این سازمان بود که به آنها گرنج می گفتند
[ترجمه ترگمان]نام جنبش Granger عضو باشگاه های عضو سازمان بود که Granges نام داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Quantitative methods include ADF, Granger causality test and ordinary least squares.
[ترجمه گوگل]روش های کمی شامل ADF، آزمون علیت گرنجر و حداقل مربعات معمولی است
[ترجمه ترگمان]روش های کمی شامل ADF، test Granger و حداقل مربعات معمولی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Based on the correlation analysis and Granger test, the opening rise rate of new share in the first listing day becomes the first factor, we find, which affects the IPO under-pricing level.
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل همبستگی و آزمون گرنجر، نرخ رشد گشایش سهم جدید در اولین روز عرضه به اولین عامل تبدیل میشود که بر سطح زیر قیمتگذاری IPO تأثیر میگذارد
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز همبستگی و تست گرنجر، نرخ رشد سهم جدید در اولین بار در لیست اول به اولین عامل تبدیل می شود، که در سطح زیر قیمت فروش اولیه را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Hermione Granger: You won't make a fool of yourself.
[ترجمه گوگل]هرمیون گرنجر: تو خودت را گول نخواهی زد
[ترجمه ترگمان]هرمیون گرنجر: تو خودت رو احمق فرض نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As Harry Potter's sidekick Hermione Granger, she plays the perfect pupil with a butter - wouldn't - melt smile.
[ترجمه گوگل]او به عنوان دستیار هری پاتر، هرمیون گرنجر، با لبخندی که آب میشود، نقش مردمک کامل را بازی میکند
[ترجمه ترگمان]وقتی که دستیار هری گرنجر، هرمیون گرنجر، دانش آموز عالی را با یک لبخند melt بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. George Granger has started a health centre and I know he's looking for qualified staff.
[ترجمه گوگل]جورج گرنجر یک مرکز بهداشتی راه اندازی کرده است و می دانم که او به دنبال کارکنان واجد شرایط است
[ترجمه ترگمان]\"جورج گرنجر\" یک مرکز بهداشتی را آغاز کرده است و من می دانم که او به دنبال کارکنان واجد شرایط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hermione Granger : Didn't you see what it was standing on?
[ترجمه گوگل]هرمیون گرنجر: ندیدی روی چی ایستاده بود؟
[ترجمه ترگمان]هرمیون گرنجر: دیدی روی چی وایستاده بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Amongst them is Granger, the leader of the group.
[ترجمه گوگل]در میان آنها، گرنجر، رهبر گروه است
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها گرنجر، رهبر گروه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Hermione Granger: It was standing on a trap door.
[ترجمه گوگل]هرمیون گرنجر: روی یک درب تله ایستاده بود
[ترجمه ترگمان]هرمیون گرنجر روی یک در تله ایستاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hermione Granger: Standard Book of Spells, chapter seven.
[ترجمه گوگل]هرمیون گرنجر: کتاب استاندارد طلسم ها، فصل هفتم
[ترجمه ترگمان]هرمیون گرنجر: کتاب افسون های هفت، فصل هفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It appears that spot market Granger - causes futures market in the pre - QFII period.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که بازار نقدی Granger - باعث بازار آتی در دوره قبل از QFII می شود
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که بازار محلی گرنجر، بازار سلف خری در دوره پیش از میلاد را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Granger causality relationship between grain price and consumption price is given.
[ترجمه گوگل]رابطه علیت گرنجر بین قیمت غلات و قیمت مصرف داده شده است
[ترجمه ترگمان]رابطه علیت گرنجر بین قیمت گندم و قیمت مصرف مشخص شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He admitted that snogging Emma, who plays Granger in the movie, was a bit weird.
[ترجمه گوگل]او اعتراف کرد که خفه کردن اما، بازیگر نقش گرنجر در فیلم، کمی عجیب بود
[ترجمه ترگمان]قبول کرد که \"snogging اما\" که توی فیلم \"گرنجر\" بازی می کنه یه کم عجیب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید