grand

/ˈɡrænd//ɡrænd/

معنی: هزار دلار، جدی، بزرگ، با وقار، عظیم، عالی، مشهور، مجلل، والا، بسیار عالی با شکوه
معانی دیگر: اعظم، بزرگوار، اصلی، عمده، باشکوه، پر جلوه، متعال، ارجمند، پر سطوت، رفیع، (حساب) کل، (آمریکا - خودمانی) هزار دلار، برجسته، ممتاز، نامدار، خود بزرگ بین، متظاهر، متکبر، (عامیانه) خیلی خوب، بسیار خوب، با کمال میل، پیشوند:، از نسل مسن تر [grandmother]، مهم، معروف
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
حالات: grander, grandest
(1) تعریف: impressive in size or appearance; majestic; stately.
مترادف: majestic, monumental, stately
متضاد: humble, mean, ordinary, unimpressive
مشابه: big, great, imposing, impressive, lofty, lordly, magnificent, mighty, noble, palatial, splendid, superb

(2) تعریف: having splendor, magnificence, or nobility.
مترادف: glorious, magnificent, noble, regal, splendid, stately, sublime, superb
متضاد: humble
مشابه: gallant, golden, gorgeous, grandiose, imposing, impressive, kingly, lofty, lordly, majestic, opulent, palatial, princely, proud, sumptuous

(3) تعریف: of the highest rank; very important.
مترادف: great, preeminent, supreme
متضاد: humble, inferior, lowly, minor, poor, secondary
مشابه: chief, distinguished, eminent, foremost, important, notable, sublime, venerable

(4) تعریف: inclusive; comprehensive.
مترادف: comprehensive, inclusive
متضاد: partial
مشابه: complete, full

- What is the grand total?
[ترجمه ترگمان] کلا چه خبر است؟
[ترجمه گوگل] مجموع کل چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
مشتقات: grandly (adv.), grandness (n.)
(1) تعریف: a grand piano.

(2) تعریف: (informal) an amount of one thousand dollars.
مشابه: thousand

- This boat cost me six grand!
[ترجمه ترگمان] این قایق برای من شش هزار دلار خرج داشت!
[ترجمه گوگل] این قایق به من شش بزرگ ارزش!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پیشوند ( prefix )
• : تعریف: one generation away.

- grandfather
[ترجمه ترگمان] پدربزرگ
[ترجمه گوگل] بابا بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- granddaughter
[ترجمه ترگمان] نوه
[ترجمه گوگل] نوه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. grand cru
شراب نوع عالی

2. grand larceny
دزدی بزرگ (از مبلغ معینی بیشتر)،سرقت کلان

3. grand scenery
منظره ی با شکوه

4. grand total
جمع کل

5. a grand banquet
بزم عالی

6. a grand vizier
وزیر اعظم

7. ferdowsi's grand style
سبک رفیع فردوسی

8. the grand ballroom
تالار اصلی

9. the grand dame of american opera
بزرگ بانوی اپرای آمریکا

10. the grand total
جمع کل

11. i got five grand
پنج هزار دلار گرفتم.

12. they gave us a grand tour of the palaces
آنها ما را به گردشی جهت بررسی کاخ ها بردند.

13. his secret testimony before the grand jury
شهادت محرمانه ی او در جلسه ی هیات منصفه عالی

14. The wedding was a very grand occasion.
[ترجمه ترگمان]مراسم عروسی یک موقعیت بسیار بزرگ بود
[ترجمه گوگل]عروسی یک مناسبت بسیار بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The party was a grand affair.
[ترجمه ترگمان]مهمانی یک ماجرای بزرگ بود
[ترجمه گوگل]حزب یک مساله بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. The Grand Canyon never fails to impress people.
[ترجمه ترگمان]گرند کنیون هرگز نمی تواند مردم را تحت تاثیر قرار دهد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون هرگز نتوانست مردم را تحت تأثیر قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. His best finish was 11th in the Hungarian Grand Prix.
[ترجمه ترگمان]بهترین finish او در گراند پریکس مجارستان به رتبه یازدهم رسید
[ترجمه گوگل]بهترین نتیجه او در جایزه بزرگ مجارستان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. Three grand essentials to happiness in this life are something to do, something to love, and something to hope for. Joseph Addison
[ترجمه ترگمان]سه چیز اساسی که برای سعادت در این زندگی وجود دارد، چیزی است که باید آن را انجام دهیم، چیزی برای عشق، و چیزی که باید به آن امید داشته باشیم جوزف آدیسون
[ترجمه گوگل]سه چیز مهم برای خوشبختی در این زندگی چیزی است که باید انجام دهی، چیزی برای عشق و چیزی برای امید داشتن جوزف Addison
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. The Grand Canyon never fails to impress.
[ترجمه ترگمان]گراند کانیون هرگز تحت تاثیر قرار نمی گیرد
[ترجمه گوگل]گراند کانیون هرگز نمیتواند تحت تأثیر قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

هزار دلار (اسم)
grand

جدی (صفت)
rigid, serious, acting, energetic, earnest, solemn, drastic, grand, stickler, uncanny, bona fide, demure, sedate, sobersided

بزرگ (صفت)
mighty, senior, large, gross, great, numerous, extra, head, adult, major, big, dignified, grand, voluminous, extensive, massive, enormous, grave, majestic, bulky, eminent, lofty, egregious, immane, jumbo, king-size, sizable, sizeable, walloping

با وقار (صفت)
adult, dignified, courtly, stately, ladylike, grand, superb, substantial

عظیم (صفت)
great, grand, vast, immense, arrogant, proud, massive, enormous, tremendous, magnificent, glorious, terrific, walloping, whopping

عالی (صفت)
superior, super, great, fine, top, high-toned, high, grand, brave, gallant, beautiful, splendid, exquisite, excellent, superb, capital, immense, spiffy, imperial, magnificent, nobby, supreme, outstanding, superlative, swank, elevated, lofty, famous, copacetic, top-hole, remarkable, topping, high-grade, sublime, exalted, first-rate, unrivaled, palmary, ripping, wally, whizbang, whizzbang

مشهور (صفت)
celebrated, grand, well-known, popular, famous, reputable, famed, reputed, far-famed, well-thought-of

مجلل (صفت)
luxuriant, stately, grand, imperial, magnificent, illustrious, sumptuous, deluxe, luxurious, plush, palatial, gorgeous, glorious, gala, plushy, royal, splendorous

والا (صفت)
grand, haughty, prominent, sublime

بسیار عالی با شکوه (صفت)
grand

تخصصی

[ریاضیات] بزرگ، اکبر

به انگلیسی

• grand piano; one thousand dollars (slang)
large, impressive; dignified; fancy, magnificent, splendid, wonderful; chief, main
grand buildings are splendid or impressive.
plans and actions that are grand are intended to achieve important results.
people, jobs, or appearances that are grand seem important or socially superior.
grand moments or activities are exciting and important.
a grand total is the final amount of something.
a grand means a thousand pounds or a thousand dollars; an informal use.

ارتباط محتوایی

معنی اصلیهزار دلار، جدی، بزرگ، با وقار، عظیم، عال ...معانی متفرقهاعظم، بزرگوار، اصلی، عمده، باشکوه، پر جل ...بررسی کلمهصفت ( adjective ) حالات : grander, grandest • ( 1 ) تعریف: impressive in size or appearance ...جمله های نمونه1. grand cru شراب نوع عالی 2. grand larceny دزدی بزرگ ( از مبلغ معینی بیشتر ) ، سرقت کلان 3. gran ...مترادفهزار دلار ( اسم ) grand جدی ( صفت ) rigid, serious, acting, energetic, earnest, solemn, drastic ...بررسی تخصصی[ریاضیات] بزرگ، اکبرانگلیسی به انگلیسیgrand piano; one thousand dollars ( slang ) large, impressive; dignified; fancy, magnificent, splendid ...
معنی grand، مفهوم grand، تعریف grand، معرفی grand، grand چیست، grand یعنی چی، grand یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف g، مترادف انگلیسی به فارسی، مترادف انگلیسی به فارسی با حرف g، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف g، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف g
کلمه بعدی: grand army of the republic
اشتباه تایپی: لقشدی
آوا: /گرند/
عکس grand : در گوگل
معنی grand

پیشنهاد کاربران

Splendid
گاهی به معنی بزرگ است مثلا
Grandfather به معنی بزرگ است
( در زبان عامیانه ) هزار دلار
۱ ) مجلل، بسیار عالی با شکوه،
۲ ) خیلی خوب، بسیار خوب

I don't aspire to anything very grand - I just want a place I can call my own
بزرگ. عظیم
✳✳✳a thousand dollars
In slang, a thousand dollars may also be referred to as a "grand" or "G", "K" ( as in kilo ) , or a "stack", a “bozo”, as well as a "band" . For example, "The repairs to my car cost me a couple grand" or "The repairs to my car cost me a couple [of] stacks". $100, 000 US dollars is called a "brick" or a “honey bun”.

I just want that 10 grand
Here you go. 10 grand

✳✳✳and G
one thousand dollars
I paid 20 grand for that truck and now it's ruined.

✳✳✳adjective: Magnificent, wonderful, very good or of exceptionally high quality. As a result of an ingrained cultural cynicism and suspicion of that which purports to be very good, the Irish use this word to mean 'okay', or 'ordinary'.
Irishman 1: Was the drive here alright?
Irishman 2: Ah yeah, it was grand.
Irishman 1: So, how was the skydive last week?
Irishman 2: Ah it was grand too.

✳✳✳fine, alright, okay. slightly more affirmative than the aforementioned depending on the tone in which it is delivered. widespread usage in ireland within all classes with perhaps the exception of politicians and the highly priviliged.
howrya man havent seen ya in a good while? as sure im grand, not a bother on me
خیرخواهانه
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما