granada

/ɡrəˈnɑːdə//ɡrəˈnɑːdə/

گرانادا، قرناطه (نام سلطان نشین اسلامی در جنوب اسپانیا که در سال 1592 منقرض شد)

جمله های نمونه

1. Granada mounted a hostile takeover bid for Forte.
[ترجمه گوگل]گرانادا یک پیشنهاد خصمانه برای تصاحب فورته انجام داد
[ترجمه ترگمان]گرانادا (غرناطه)یک پیشنهاد تصاحب خصمانه برای Forte برپا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Granada and Forte are continuing to telephone shareholders in an attempt to bring them onside.
[ترجمه گوگل]گرانادا و فورته به برقراری تماس تلفنی با سهامداران ادامه می دهند تا آنها را به سمت خود بیاورند
[ترجمه ترگمان]گرانادا و Forte در تلاش برای بازگرداندن آن ها به سهامداران تلفن به سهامداران تلفن ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Moors wept at leaving Granada and still mourn its loss in their evening prayers.
[ترجمه گوگل]مورها هنگام ترک گرانادا گریه کردند و هنوز هم در نماز عصر خود عزادار از دست دادن آن هستند
[ترجمه ترگمان]مورها از آنجا که غرناطه را ترک کرده بودند، می گریستند و هنوز در نماز عصر خود در سوگ از دست دادن آن بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Tourists do strange things on the Granada Studios tour.
[ترجمه گوگل]گردشگران در تور گرانادا استودیو کارهای عجیبی انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]گردشگران کاره ای عجیب و غریبی را در تور استودیو گرانادا انجام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Winningham lived near Granada Hills High but got an opportunity transfer to study theater at Chatsworth.
[ترجمه گوگل]وینینگهام در نزدیکی تپه های گرانادا زندگی می کرد اما فرصتی برای تحصیل در تئاتر در Chatsworth پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]Winningham در نزدیکی \"غرناطه\" (غرناطه)زندگی کرد، اما فرصتی برای انتقال به تئاتر در Chatsworth دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Sir Denis Foreman, of Granada Television, excited a little more interest.
[ترجمه گوگل]سر دنیس فورمن، از تلویزیون گرانادا، کمی بیشتر علاقه مند شد
[ترجمه ترگمان]سر دنیس فورمن، از Granada Granada بیش از پیش به هیجان آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Granada Media agreed to take a 5 % stake in Arsenal football club, valuing the side at $ 570m.
[ترجمه گوگل]گرانادا مدیا موافقت کرد که 5 درصد از سهام باشگاه فوتبال آرسنال را به ارزش 570 میلیون دلار در اختیار بگیرد
[ترجمه ترگمان]رسانه های گرانادا توافق کرده اند که ۵ درصد از سهام باشگاه فوتبال آرسنال را به ارزش ۵۷۰ میلیون دلار ارزش گذاری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Today is the last day Granada can alter its bid unless a new bidder prepares a competitive offer.
[ترجمه گوگل]امروز آخرین روزی است که گرانادا می‌تواند پیشنهاد خود را تغییر دهد، مگر اینکه یک مناقصه‌دهنده جدید پیشنهاد رقابتی را آماده کند
[ترجمه ترگمان]امروز، آخرین روز گرانادا است که می تواند پیشنهاد خود را تغییر دهد مگر اینکه یک پیشنهاد دهنده جدید پیشنهاد رقابتی را آماده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Granada managers held talks with union leaders about the job losses in London yesterday.
[ترجمه گوگل]مدیران گرانادا دیروز با رهبران اتحادیه در مورد از دست دادن شغل در لندن گفتگو کردند
[ترجمه ترگمان]دیروز، مدیران گرانادا مذاکراتی را با رهبران اتحادیه در مورد تلفات شغلی در لندن برگزار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Granada glowed in the golden evening like a jewel suspended between the snowy Sierra Nevada and the rich green of orange groves.
[ترجمه گوگل]گرانادا در غروب طلایی مانند جواهری که بین سیرا نوادای برفی و سبزه‌های پررنگ درختان پرتقال آویزان شده بود می‌درخشید
[ترجمه ترگمان]غرناطه آن شب طلایی را همچون جواهری که میان کوه های پوشیده از برف بین سیرا نوادا و سرسبز باغ های پرتغال معلق مانده بود، روشن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. When you buy or rent satellite from Granada and Visionhire you can choose from leading brands such as Amstrad and Pace.
[ترجمه گوگل]هنگام خرید یا اجاره ماهواره از Granada و Visionhire می توانید از برندهای برجسته مانند Amstrad و Pace انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]وقتی ماهواره را از گرانادا خریداری می کنید و یا اجاره می کنید می توانید از برنده ای برجسته مانند Amstrad و پیس استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Even the Granada announcer got in on the act.
[ترجمه گوگل]حتی گوینده گرانادا وارد صحنه شد
[ترجمه ترگمان]حتی گوینده غرناطه هم وارد عمل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Recorded operatic arias for Granada Television.
[ترجمه گوگل]آریاهای اپرایی ضبط شده برای تلویزیون گرانادا
[ترجمه ترگمان]ضبط آوازهای اپرایی برای تلویزیون گرانادا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. So, Granada Computer Services now comprises four divisions in total, including the two mentioned above.
[ترجمه گوگل]بنابراین، Granada Computer Services اکنون در مجموع شامل چهار بخش، از جمله دو مورد ذکر شده در بالا است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، خدمات کامپیوتری گرانادا (غرناطه)متشکل از چهار بخش در مجموع از جمله دو بخش فوق الذکر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• city of southern spain; province in south spain; kingdom the middle ages on the mediterranean coast of south spain; city in nicaragua; town in colorado (usa); city in minnesota (usa); family name; type of twill fabric made of a cotton warp and alpaca or mohair filling

پیشنهاد کاربران