1. Using precisely graduator of cam, hypo - mood position fixing accurately.
[ترجمه گوگل]با استفاده از فارغ التحصیلی بادامک، موقعیت هیپو - خلق و خوی به طور دقیق تثبیت می شود
[ترجمه ترگمان]با استفاده از دقت دقیق دوربین، موقعیت hypo - mood به طور دقیق تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از دقت دقیق دوربین، موقعیت hypo - mood به طور دقیق تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A graduator of Shanghai Traditioal Opra School, learnt with Chen Fu - Rui and Xue Chuan - Kunju.
[ترجمه گوگل]فارغ التحصیل مدرسه سنتی اوپرا شانگهای، با چن فو - روئی و ژو چوان - کونجو آموخته است
[ترجمه ترگمان]graduator از مدرسه Opra Traditioal Shanghai با چن Fu - Rui و Xue Chuan - Kunju یاد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]graduator از مدرسه Opra Traditioal Shanghai با چن Fu - Rui و Xue Chuan - Kunju یاد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Hello everyone! My name is Chenjing. I'm a graduator from the management college, major in marketing.
[ترجمه گوگل]سلام به همه! نام من چنجینگ است من فارغ التحصیل رشته مدیریت از کالج مدیریت هستم
[ترجمه ترگمان]سلام همه! اسم من Chenjing است من یک graduator از کالج مدیریت هستم، که عمده در بازاریابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلام همه! اسم من Chenjing است من یک graduator از کالج مدیریت هستم، که عمده در بازاریابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The paper has discussed the hardware structure and software designing of the single chip computer control system for Discal Graduator Paper Cup Molding Machine.
[ترجمه گوگل]این مقاله ساختار سختافزاری و طراحی نرمافزار سیستم کنترل کامپیوتری تک تراشه را برای ماشین قالبگیری لیوان کاغذی دیسکال مورد بحث قرار داده است
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد ساختار سخت افزار و طراحی نرم افزار سیستم کنترل کامپیوتری تک تراشه برای ماشین Paper Graduator Cup Machine بحث کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد ساختار سخت افزار و طراحی نرم افزار سیستم کنترل کامپیوتری تک تراشه برای ماشین Paper Graduator Cup Machine بحث کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This is a new interviewing book which tells you some skills about answering tough interview questions. Of course it is very useful for every new graduator.
[ترجمه گوگل]این یک کتاب مصاحبه جدید است که مهارتهای پاسخگویی به سوالات سخت مصاحبه را به شما میگوید البته برای هر فارغ التحصیل جدید بسیار مفید است
[ترجمه ترگمان]این یک کتاب مصاحبه جدید است که به شما نکاتی در مورد پاسخ به سوالات مصاحبه سخت می دهد البته برای هر graduator جدید بسیار مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک کتاب مصاحبه جدید است که به شما نکاتی در مورد پاسخ به سوالات مصاحبه سخت می دهد البته برای هر graduator جدید بسیار مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Time-grating is a true new conception, which is a new circular graduator that combining machine, electronics and microcomputer.
[ترجمه گوگل]Time-grating یک مفهوم جدید واقعی است، که یک فارغ التحصیل دایره ای جدید است که ماشین، الکترونیک و میکرو کامپیوتر را ترکیب می کند
[ترجمه ترگمان]شبکه زمان یک مفهوم جدید واقعی است، که یک graduator دایره ای جدید است که ترکیبی از ماشین، الکترونیک و میکرو کامپیوتر را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شبکه زمان یک مفهوم جدید واقعی است، که یک graduator دایره ای جدید است که ترکیبی از ماشین، الکترونیک و میکرو کامپیوتر را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And a new type sphere - conical roller and globoid cam graduator is designed.
[ترجمه گوگل]و یک کره نوع جدید - غلتک مخروطی و فارغ التحصیل بادامک گلوبوئید طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]و یک roller نوع جدیدی از cam conical و globoid graduator طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و یک roller نوع جدیدی از cam conical و globoid graduator طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید