1. They then used a long, mechanical grabber to pick up the same block.
[ترجمه گوگل]سپس از یک گیره بلند و مکانیکی برای برداشتن همان بلوک استفاده کردند
[ترجمه ترگمان]سپس از یک grabber مکانیکی بلند برای برداشتن همان بلوک استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس از یک grabber مکانیکی بلند برای برداشتن همان بلوک استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The hardware system was composed of camera, frame grabber, computer, electric control box, movable vehicle, etc.
[ترجمه گوگل]سیستم سخت افزاری از دوربین، قاب گیر، کامپیوتر، جعبه کنترل الکتریکی، وسیله نقلیه متحرک و غیره تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]سیستم سخت افزار متشکل از دوربین، کادر grabber، کامپیوتر، جعبه کنترل الکتریکی، وسیله نقلیه قابل انتقال و غیره بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم سخت افزار متشکل از دوربین، کادر grabber، کامپیوتر، جعبه کنترل الکتریکی، وسیله نقلیه قابل انتقال و غیره بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The frame grabber can capture 25 frames of welding seam image per second continuously and make it possible to fulfil the real time welding seam image processing and recognition.
[ترجمه گوگل]قاب گیر می تواند 25 فریم از تصویر درز جوشکاری را در هر ثانیه به طور مداوم ضبط کند و پردازش و تشخیص تصویر درز جوشکاری را در زمان واقعی انجام دهد
[ترجمه ترگمان]چارچوب grabber می تواند ۲۵ فریم از تصویر درز در ثانیه را به طور پیوسته ثبت کرده و امکان پذیر کردن زمان واقعی پردازش تصویر و بازشناسی در زمان واقعی را فراهم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چارچوب grabber می تواند ۲۵ فریم از تصویر درز در ثانیه را به طور پیوسته ثبت کرده و امکان پذیر کردن زمان واقعی پردازش تصویر و بازشناسی در زمان واقعی را فراهم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The image grabber works well in vehicle wheel alignment system.
[ترجمه گوگل]تصویر گیر در سیستم تراز چرخ خودرو به خوبی کار می کند
[ترجمه ترگمان]تصویر grabber در سیستم همترازسازی فرمان ماشین به خوبی عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تصویر grabber در سیستم همترازسازی فرمان ماشین به خوبی عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Grab Cover Art Grabber and it will freely fetch those album arts and correct Id3 Tag information for you so you can have a less guilt-ridden time browsing your collection.
[ترجمه گوگل]Grab Cover Art Grabber را بگیرید و آن آلبومهای هنری را آزادانه دریافت میکند و اطلاعات تگ Id3 را برای شما تصحیح میکند تا بتوانید زمان کمتری را برای مرور مجموعه خود داشته باشید
[ترجمه ترگمان]گرفتن آرت Cover را بردارید و آن را به رایگان برای آن آلبوم ضبط کنید و اطلاعات برچسب Id۳ صحیح را برای شما تهیه کنید تا بتوانید زمان کمتری برای مرور کردن مجموعه خود داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرفتن آرت Cover را بردارید و آن را به رایگان برای آن آلبوم ضبط کنید و اطلاعات برچسب Id۳ صحیح را برای شما تهیه کنید تا بتوانید زمان کمتری برای مرور کردن مجموعه خود داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Standard low-cost frame grabbers are not capable of accepting these signals and it is necessary to use a variable scan frame grabber.
[ترجمه گوگل]قاب گیرهای استاندارد ارزان قیمت قادر به پذیرش این سیگنال ها نیستند و لازم است از قاب گیر اسکن متغیر استفاده شود
[ترجمه ترگمان]چارچوب استاندارد کم هزینه grabbers قادر به پذیرش این سیگنال ها نیست و استفاده از یک قاب اسکن متغیر grabber ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چارچوب استاندارد کم هزینه grabbers قادر به پذیرش این سیگنال ها نیست و استفاده از یک قاب اسکن متغیر grabber ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. When a frame grabber is interrupting a standard video input it generally takes a few frames to synchronize onto the timing pulses within the video.
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک فریم گیر ورودی ویدیوی استاندارد را قطع می کند، معمولاً چند فریم طول می کشد تا با پالس های زمان بندی داخل ویدیو همگام شود
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک فریم grabber یک ورودی ویدئوی استاندارد را قطع می کند، به طور کلی چند فریم را برای اتصال به پالس های زمان بندی در ویدئو استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک فریم grabber یک ورودی ویدئوی استاندارد را قطع می کند، به طور کلی چند فریم را برای اتصال به پالس های زمان بندی در ویدئو استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I use Audio Grabber to rip files, But this looks to much better with encoder facilities as well.
[ترجمه گوگل]من از Audio Grabber برای ریپ کردن فایلها استفاده میکنم، اما این با امکانات رمزگذار نیز بسیار بهتر به نظر میرسد
[ترجمه ترگمان]من از grabber صوتی برای پاره کردن پرونده ها استفاده می کنم، اما این به نظر بسیار بهتر از امکانات کدگذار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من از grabber صوتی برای پاره کردن پرونده ها استفاده می کنم، اما این به نظر بسیار بهتر از امکانات کدگذار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. YouTube Grabber downloads files from Youtube in . flv format.
[ترجمه گوگل]YouTube Grabber فایل ها را از یوتیوب در دانلود می کند فرمت flv
[ترجمه ترگمان]یوتیوب فایل های downloads از یوتیوب را دانلود می کند قالب flv
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یوتیوب فایل های downloads از یوتیوب را دانلود می کند قالب flv
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A video grabber feature would be needed as well.
[ترجمه گوگل]یک ویژگی ضبط ویدیو نیز مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]یک ویژگی grabber ویدئو نیز مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک ویژگی grabber ویدئو نیز مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Behold Pixlr Grabber, an extension that allows you to take screenshots in Google Chrome and automatically upload it to imm. io, an image sharing service.
[ترجمه گوگل]Pixlr Grabber را ببینید، افزونهای که به شما امکان میدهد در Google Chrome اسکرینشات بگیرید و بهطور خودکار آن را در imm آپلود کنید io، یک سرویس اشتراک گذاری تصویر
[ترجمه ترگمان]Pixlr grabber را نگاه کنید که یک پسوند است که به شما اجازه می دهد از گوگل کروم عکس بگیرید و به طور خودکار آن را آپلود کنید یک سرویس به اشتراک گذاری تصویر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Pixlr grabber را نگاه کنید که یک پسوند است که به شما اجازه می دهد از گوگل کروم عکس بگیرید و به طور خودکار آن را آپلود کنید یک سرویس به اشتراک گذاری تصویر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The link grabber will grab pages in the background and automatically save them to the snippets database while you are surfing.
[ترجمه گوگل]گیرنده پیوند صفحات را در پسزمینه میگیرد و در حین گشت و گذار به طور خودکار آنها را در پایگاه داده قطعات ذخیره میکند
[ترجمه ترگمان]لینک لینک صفحات را در پس زمینه به دست خواهد آورد و به طور خودکار آن ها را ذخیره می کند در حالی که در حال موج سواری هستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لینک لینک صفحات را در پس زمینه به دست خواهد آورد و به طور خودکار آن ها را ذخیره می کند در حالی که در حال موج سواری هستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The reaction in Britain was unanimous in condemning "Grabber Nasser", as the Daily Mirror put it.
[ترجمه گوگل]همانطور که دیلی میرور بیان کرد، واکنش بریتانیا در محکومیت «غرب ناصر» به اتفاق آرا بود
[ترجمه ترگمان]واکنش در بریتانیا در محکوم کردن \"ناصر ناصر\" اتفاق افتاد، همانطور که دیلی میرور آن را مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واکنش در بریتانیا در محکوم کردن \"ناصر ناصر\" اتفاق افتاد، همانطور که دیلی میرور آن را مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Realized the integration of the frame grabber card and GPIB instruments, completed the test system host controls software.
[ترجمه گوگل]متوجه ادغام کارت قاب گیر و ابزار GPIB شد، نرم افزار کنترل میزبان سیستم تست را تکمیل کرد
[ترجمه ترگمان]ادغام و ادغام ابزار grabber و ابزار GPIB، مجری سیستم تست، نرم افزار کنترل را به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ادغام و ادغام ابزار grabber و ابزار GPIB، مجری سیستم تست، نرم افزار کنترل را به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It also compares the image grabber to some multimedia video cards in terms of application areas as well as features.
[ترجمه گوگل]همچنین از نظر زمینه های کاربردی و همچنین ویژگی ها، تصویر گرابگر را با برخی از کارت های ویدئویی چند رسانه ای مقایسه می کند
[ترجمه ترگمان]این روش همچنین تصویر grabber را با برخی از کارت های ویدئویی چند رسانه ای در زمینه های کاربردی و نیز ویژگی ها مقایسه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش همچنین تصویر grabber را با برخی از کارت های ویدئویی چند رسانه ای در زمینه های کاربردی و نیز ویژگی ها مقایسه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید