gotta have it

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
باید داشته باشمش / نمی تونم بی خیالش بشم / خیلی دلم می خواد / واجبه برام
در زبان محاوره ای:
بدجوری می خوامش / نمی تونم صبر کنم / باید همین الان داشته باشمش
________________________________________
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – اشتیاق فوری ) :**
بیان میل یا نیاز شدید و فوری به داشتن چیزی، اغلب با لحن هیجانی یا اغراق آمیز
مثال: That new phone? I gotta have it.
اون گوشی جدید؟ باید داشته باشمش.
2. ** ( تبلیغاتی – تحریک خرید یا علاقه ) :**
در تبلیغات و برندینگ، برای ایجاد حس فوریت و اشتیاق در مخاطب استفاده می شه
مثال: Nike’s slogan “I gotta have it” boosted product desire.
شعار �باید داشته باشمش� نایک باعث افزایش اشتیاق به خرید شد.
3. ** ( احساسی – وابستگی یا عطش ) :**
گاهی برای توصیف میل شدید احساسی یا روانی به فرد، تجربه، یا موقعیت خاص به کار می ره
مثال: I saw her smile and knew—I gotta have it in my life.
لبخندشو دیدم و فهمیدم—باید تو زندگیم باشه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
can’t resist – need it now – must have – jonez for – craving – obsessed with – dying for
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
از ترکیب غیررسمی *gotta* ( مخفف "got to" ) و *have it* ساخته شده.
این عبارت از دهه ی ۱۹۸۰ در فرهنگ عامه ی آمریکایی رایج شد و در موسیقی، تبلیغات، و گفت وگوهای خیابانی تثبیت شد.
به ویژه در برندینگ و فرهنگ مصرف گرایی، برای تحریک اشتیاق فوری استفاده می شه.