1. Alaric the Goth advanced toward Rome, which he sacked in AD 4
[ترجمه گوگل]آلاریک گوت به سمت رم پیشروی کرد که در سال 4 پس از میلاد آن را غارت کرد
[ترجمه ترگمان]سهراب گوته به سوی روم پیش رفت و در ۴ بعد از میلاد اخراج شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Rome was sacked by the Goths in 4
[ترجمه گوگل]رم در سال 4 توسط گوت ها غارت شد
[ترجمه ترگمان]رم توسط گوت ها در ساعت ۴ برکنار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In 455 the Goths were to be the prime movers in his elevation to imperial office.
[ترجمه گوگل]در سال 455، گوت ها قرار بود محرک های اصلی در ارتقاء او به سمت امپراتوری باشند
[ترجمه ترگمان]در ۴۵۵، the برای ارتقا درجه اول به دفتر امپراطوری محسوب می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Thus, the companion record is currently the best goth album on the market.
[ترجمه گوگل]بنابراین، رکورد همراه در حال حاضر بهترین آلبوم گوت موجود در بازار است
[ترجمه ترگمان]بنابراین در حال حاضر رکورد همراه بهترین آلبوم goth در بازار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Goth appeared before Teesside magistrates on Monday on a charge of grievous bodily harm with intent and was bailed.
[ترجمه گوگل]گوث روز دوشنبه به اتهام صدمات شدید بدنی با عمد در مقابل قضات تیساید حاضر شد و با وثیقه آزاد شد
[ترجمه ترگمان]گوته روز دوشنبه به اتهام آسیب جسمانی شدید با قصد و قصد به زندان آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The goth that I talk about has no relationship with goth music.
[ترجمه گوگل]گوتی که من از آن صحبت می کنم هیچ ارتباطی با موسیقی گوت ندارد
[ترجمه ترگمان]همون \"گات\" که من در موردش حرف می زنم هیچ رابطه ای با موسیقی \"گات\" نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I know what so - called goth culture is.
[ترجمه گوگل]من می دانم که به اصطلاح فرهنگ گوت چیست
[ترجمه ترگمان]من می دانم که فرهنگ goth چیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In 493 Theodoric the Goth became King of Rome.
[ترجمه گوگل]در سال 493 تئودوریک گوت پادشاه رم شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۴۹۳ میلادی، گوته پادشاه روم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You can do an elaborate goth makeup job with just a simple black grease pencil and a relatively light foundation color.
[ترجمه گوگل]فقط با یک مداد روغنی مشکی ساده و یک رنگ زیرسازی نسبتاً روشن می توانید یک آرایش گوت استادانه انجام دهید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید یک کار آرایش دقیق را با یک مداد روغنی ساده و یک رنگ پایه نسبتا روشن انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Goth techniques have the same objective : converting a programmer's logical data requests to physical form.
[ترجمه گوگل]تکنیکهای گوت هدف یکسانی دارند: تبدیل درخواستهای دادههای منطقی برنامهنویس به شکل فیزیکی
[ترجمه ترگمان]تکنیک های گوته دارای همان هدف هستند: تبدیل داده های منطقی به یک برنامه نویس به فرم فیزیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Goth tribe was famous for its barbarousness, fierceness and sanguinariness, which was quite similar to the darkness European Middle Age.
[ترجمه گوگل]قبیله گوت به وحشی گری، درنده خویی و خوی خود که کاملاً شبیه تاریکی قرون وسطی اروپا بود، مشهور بود
[ترجمه ترگمان]قبیله گوته به خاطر barbarousness، fierceness و sanguinariness معروف بود که کاملا شبیه عصر قرون وسطی اروپا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Goth music: dark depressing music listened to by people who always wear black clothes.
[ترجمه گوگل]موسیقی گوت: موسیقی تاریک افسرده ای که توسط افرادی که همیشه لباس سیاه می پوشند گوش می دهند
[ترجمه ترگمان]موسیقی گوته: موسیقی افسرده و افسرده به کسانی که همیشه لباس های سیاه می پوشند گوش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Perhaps you are a Goth really and truly, just you don't know the truth.
[ترجمه گوگل]شاید شما واقعاً و واقعاً یک گوت باشید، فقط حقیقت را نمی دانید
[ترجمه ترگمان]شاید تو واقعا یه Goth و حقیقتا، فقط تو حقیقت رو نمیدونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Alternative Metal, Death Metal, Black Metal, Goth Metal, Nu - metal.
[ترجمه گوگل]آلترناتیو متال، دث متال، بلک متال، گوت متال، نو متال
[ترجمه ترگمان]متال جایگزین، متال بلک، متال بلک متال، Goth متال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید