1. The Gopher program lists different host computers and the subject areas of information they contain.
[ترجمه گوگل]برنامه Gopher رایانه های میزبان مختلف و حوزه های موضوعی اطلاعاتی که در آنها وجود دارد را فهرست می کند
[ترجمه ترگمان]برنامه Gopher کامپیوترهای میزبان مختلف و حوزه های موضوعی اطلاعاتی که حاوی آن ها هستند را فهرست می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A gopher computer displays lists of information, broken down into simple headings and subheadings, like an outline.
[ترجمه گوگل]یک کامپیوتر گوفر فهرستی از اطلاعات را نمایش می دهد که به عناوین و زیرعنوان های ساده تقسیم شده است، مانند یک طرح کلی
[ترجمه ترگمان]یک کامپیوتر gopher، لیستی از اطلاعات را به نمایش می گذارد که به عناوین ساده و پیش پاافتاده تبدیل می شوند، مثل یک طرح کلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There are dozens of gopher computers out there, full of valuable data and open to the public.
[ترجمه گوگل]دهها کامپیوتر گوفر در آنجا وجود دارد، پر از دادههای ارزشمند و برای عموم باز است
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از کامپیوترهای gopher در آنجا وجود دارند که پر از اطلاعات با ارزش هستند و برای عموم باز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An adult owl will normally gobble about one gopher or two mice a night, experts say.
[ترجمه گوگل]متخصصان می گویند که یک جغد بالغ معمولاً در شب یک یا دو موش می بلعد
[ترجمه ترگمان]متخصصان می گویند یک جغد بزرگ سال به طور معمول یک gopher یا دو موش را در شب قورت می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Then the gopher will pull the plant into the ground.
[ترجمه گوگل]سپس گوفر گیاه را به داخل زمین می کشد
[ترجمه ترگمان]بعد the گیاه را به زمین خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Customers can spend hours browsing up and down Gopher menus or Web links without ever finding a specific piece of information.
[ترجمه گوگل]مشتریان میتوانند ساعتها را صرف مرور منوهای Gopher یا لینکهای وب بدون یافتن اطلاعات خاصی کنند
[ترجمه ترگمان]مشتریان می توانند ساعت ها صرف مرور کردن و پایین آوردن فهرست های Gopher یا لینک های وب بدون پیدا کردن یک قطعه اطلاعات خاص کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. But the boy, who was called Gopher, was not without a gift of his own.
[ترجمه گوگل]اما پسری که گوفر نامیده می شد، از هدیه خود بی بهره نبود
[ترجمه ترگمان]اما آن پسر که اسمش Gopher بود، بدون هدیه خودش نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Gopher Prairie is a place of unbearable dullness, conformity, hypocrisy, and oppression.
[ترجمه گوگل]Gopher Prairie محل کسالت، همنوایی، ریاکاری و ظلم غیر قابل تحمل است
[ترجمه ترگمان]Gopher Prairie مکان تحمل ناپذیری، انطباق، ریاکاری و ظلم و ستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Gopher tortoises in the southeastern U. S. often end up as roadkill.
[ترجمه گوگل]لاکپشتهای گوفر در جنوب شرقی ایالات متحده اغلب به عنوان کشتار جادهای ختم میشوند
[ترجمه ترگمان]Gopher tortoises در جنوب شرقی ایالات متحده اس اغلب به عنوان roadkill به پایان می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He discovered there are competitions between two gopher villages in one area.
[ترجمه گوگل]او کشف کرد که بین دو روستای گوفر در یک منطقه رقابت وجود دارد
[ترجمه ترگمان]او کشف کرد که در یک منطقه دو روستای gopher وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Little Gopher looked at white buckskin and on it he saw colors as bright and beautiful as those made by the setting sun.
[ترجمه گوگل]گوفر کوچولو به پوست جولان سفید نگاه کرد و روی آن رنگ هایی به روشنی و زیبایی آن هایی که توسط غروب خورشید ساخته شده بود دید
[ترجمه ترگمان]Gopher کوچک به پوست گوزن سفید نگاه می کرد و رنگ ها را درخشان و زیبا می دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. WAIS is also available to Gopher and through WWW ( World Wide Web ).
[ترجمه گوگل]WAIS همچنین برای Gopher و از طریق WWW (World Wide Web) در دسترس است
[ترجمه ترگمان]وب نیز برای Gopher و از طریق وب (وب جهانی)قابل دسترسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Hyperlinks can also go to newsgroups and to Gopher, Telnet, and FTP sites.
[ترجمه گوگل]هایپرلینک ها همچنین می توانند به گروه های خبری و سایت های Gopher، Telnet و FTP بروند
[ترجمه ترگمان]Hyperlinks همچنین می تواند به newsgroups و to، Telnet و FTP برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Badger fetches water. Gopher cooks the broth while Mole soothes Bear with a cool, wet cloth.
[ترجمه گوگل]گورکن آب می آورد گوفر آبگوشت را می پزد در حالی که مول خرس را با یک پارچه خنک و مرطوب آرام می کند
[ترجمه ترگمان]Badger از آب بیرون می آید Gopher سوپ را می پزد در حالی که مول، با یک پارچه مرطوب و مرطوب، خرس را تسکین می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید