gooseflesh


معنی: چندش
معانی دیگر: دانه دانه شدن یا ترکیدگی پوست در اثر سرما یا ترس، سفت شدن و دانه دانه شدن پوست در اثر سرما یا ترس، چندش، سیخ شدن مو (goose bumps و goose skin و goose pimples هم می گویند)، ترکیدگی پوست ازسرمایابیم

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a temporary, roughened condition of the skin in which the papillae become erect as a result of fear, surprise, cold, or the like; goose bumps; goose pimples.

جمله های نمونه

1. It was so cold I was gooseflesh all over.
[ترجمه گوگل]آنقدر سرد بود که همه جا گوشت غاز شده بودم
[ترجمه ترگمان]موهای تنم سیخ شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It gave someone gooseflesh and he shuddered all over.
[ترجمه گوگل]به کسی گوشت غاز داد و او همه جا می لرزید
[ترجمه ترگمان]به یه نفر تبدیل شد و تمام بدنش لرزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Cucumber feels very cold and gets gooseflesh all over his body.
[ترجمه گوگل]خیار احساس سرما می کند و در تمام بدنش گوشت غاز می گیرد
[ترجمه ترگمان]خیار درست احساس سرما می کند و تمام بدن خود را گرم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The whole body breaks out with " gooseflesh ".
[ترجمه گوگل]تمام بدن با "گوشت غاز" می شکند
[ترجمه ترگمان]کل بدن با \"gooseflesh\" تمام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ann, put on your sweater; you're so cold you have gooseflesh on your arms.
[ترجمه گوگل]ان، ژاکتت را بپوش آنقدر سرد هستی که گوشت غاز روی بازوهایت هست
[ترجمه ترگمان]ان آن، پلیور تو را بپوش، تو آنقدر سرد هستی که موهای تو سیخ شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It revs like a turbine and sounds like a locomotive. it turns the skin on your arms to gooseflesh.
[ترجمه گوگل]مانند توربین می چرخد ​​و صدایی شبیه لوکوموتیو دارد پوست بازوهای شما را به گوشت غاز تبدیل می کند
[ترجمه ترگمان]شبیه توربین است و مثل لکوموتیو به نظر می رسد پوست را روی بازوان خود به سوی gooseflesh برمی گرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Put on your sweater; you're so cold you have gooseflesh on your arms.
[ترجمه گوگل]ژاکت خود را بپوش؛ آنقدر سرد هستی که گوشت غاز روی بازوهایت هست
[ترجمه ترگمان]کتت را بپوش، آنقدر سرد شده ای که موهای تو سیخ شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

چندش (اسم)
gooseflesh, horripilation

انگلیسی به انگلیسی

• goosepimples, goosebumps, small bumps on the skin (caused by fright, cold, etc.)
gooseflesh refers to a condition of your skin when you are cold or scared. the hairs on the skin stand up so that it is covered with tiny bumps.
goose flesh, goose pimples, bumpy condition of the skin caused by a physical or emotional sensation (i.e. cold, fear, surprise)

پیشنهاد کاربران

به نقل از هزاره:
( از ترس یا سرما ) راست شدن مو، دون دون شدن پوست
چندش آور . چندش . چیزی که باعث چندش، شدن بشه.
سیخ شدن موی بدن . دون دون شدن پوست

بپرس