اسم ( noun )
• (1) تعریف: the quality or condition of being good.
• مترادف: altruism, beneficence, benevolence, decency, grace, integrity, merit, rectitude, virtue, worth
• متضاد: evil
• مشابه: charity, compassion, generosity, good will, humanity, mercy, morality, piety, probity, righteousness
• مترادف: altruism, beneficence, benevolence, decency, grace, integrity, merit, rectitude, virtue, worth
• متضاد: evil
• مشابه: charity, compassion, generosity, good will, humanity, mercy, morality, piety, probity, righteousness
- full of goodness and generosity
[ترجمه گوگل] پر از خوبی و سخاوت
[ترجمه ترگمان] پر از لطف و مهربانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] پر از لطف و مهربانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: the good or essential part, esp. of food.
• مشابه: advantage, benefit, meat, nourishment, nutriment, nutrition, pick, prime, value, worth
• مشابه: advantage, benefit, meat, nourishment, nutriment, nutrition, pick, prime, value, worth
- The goodness is in the skins of potatoes.
[ترجمه Amir m] خاصیت در پوست سیب زمینی است.|
[ترجمه گوگل] خوبی در پوست سیب زمینی است[ترجمه ترگمان] نیکی در پوست سیب زمینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: used in expressions of surprise or alarm.
• مترادف: gee, gosh, gracious, heavens, wow
• مشابه: boy, heaven, hey
• مترادف: gee, gosh, gracious, heavens, wow
• مشابه: boy, heaven, hey
- Goodness! You've had your hair chopped off.
[ترجمه ERFAN.GHORBANI] چه خوب ! شما موهایت را اصلاح کردی.|
[ترجمه گوگل] خوبی! موهایت را کوتاه کرده ای[ترجمه ترگمان] خدای من! موهات رو قطع کردی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید